Примеры употребления "ivy league" в английском

<>
Against 20 ivy league weasels. Против 20 проныр из Лиги Плюща.
Don't let these Ivy League snobs intimidate you. Не дай этим зазнайкам из Лиги плюща тебя запугать.
And yes, I know what "patronize" means, fancy Ivy league boy. И да, я знаю, что такое "опекать", крутой мальчик из лиги плюща.
I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy league. Я отказалась от должности преподавателя в университетах Лиги плюща.
Why is an Ivy League grad hawking drinks at a dive bar in Mar Vista? Почему выпускница Лиги плюща разливает напитки в дешёвом баре?
Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School? Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща?
You know, we make a big play for the Ivy League pool for that, so. Ну знаете, мы - крупные игроки для выпускников Лиги Плюща, так что.
And I can't let another Ivy League punk like yourself get away with it. А я не могу позволить такому как ты сопляку из Лиги Плюща, ускользнуть.
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels. Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща.
I agree, but 90% of our girls make it into Ivy League schools, so it's worth it. Верно, но 90% наших девочек попадают в школы Лиги Плюща, так что это того стоит.
The rest of my family are boring academics, busy collecting Ivy League decals for our classic Ambassador car. Остальные члены моей семьи - занудные академики, занятые коллекционированием переводных эмблем Лиги Плюща [Ivy League] на нашу классическую машину Ambassador
Well, it's an Ivy League college, so the chances of me making the final cut are, you know, slim to none. Это колледж, входящий в Лигу Плюща, так что мои шансы, как я полагаю, равны нулю.
Anecdotal stories abound of young Russians flocking to Ivy League business schools, Silicon Valley, Wall Street, and other talent-hungry parts of the American economy. Сейчас мы слышим массу частных историй о молодых россиянах, оправляющихся в бизнес-школы «Лиги плюща», в Кремниевую долину, на Уолл-Стрит и в другие области американской экономики, переживающие нехватку талантливых кадров.
"Ivy League" universities like Harvard, Yale, and Princeton still charge the world's highest tuition fees, but only one-third of students pay the full amount. Стоимость обучения в университетах Лиги Плюща, таких как Гарвард, Йейл и Принсетон, является одной из самых высоких в мире, но лишь одна треть студентов полностью оплачивает обучение.
Perhaps parents all over the world should re-examine their often obsessive craving for these "name-brand" universities, pushing their children as if an Ivy League degree was an end in itself. Возможно, родителям во всем мире следует пересмотреть свое наваждение этими "брендовыми" университетами, подталкивая своих детей к диплому Лиги плюща, как если бы это было самоцелью.
For once, a grassroots movement has arisen that is composed of people - some with Ivy League degrees, but many without - who are taking seriously the Internet-age promise that you don't have to yield leadership to an established class of politicians and pundits. В кои-то веки появилось стихийное движение, которое состоит из людей - некоторые из них со степенями учебных заведений "Лиги плюща", но многие без нее - которые серьезно воспринимают обещания, данные в век Интернета, обещания о том, что вам не нужно уступать лидерство уже признанному классу политиков и мудрецов.
The food sections of urban newspapers that, five years ago, would have covered the latest fusion cuisine, now run dreamy profiles of the guy with the Ivy League degree who has stepped off the grid, and done fine for himself by starting a line of homemade pickles. Разделы городских газет, посвященные пищевым продуктам, которые пять лет тому назад напечатали бы материал о последних достижениях фузионной кухни, теперь публикуют задумчивые профили парня с дипломом университета «Лиги плюща», который сделал ошибку в жизни, а потом преуспел в производстве домашних соленых огурчиков.
Definitely not our Miss Poison Ivy League. Определенно не наша мисс из Лиги ядовитого плюща.
Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it. Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать.
You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!