Примеры употребления "italic type" в английском

<>
An explanation of the changes is provided in italic type within brackets. Текст, поясняющий изменения, выделен курсивом и заключен в скобки.
Delete the words “and an increased understanding and recognition of gender issues in peacekeeping operations” and delete the subsequent explanation provided in italic type within square brackets. Снять слова «и более глубокого понимания и признания гендерных вопросов в рамках операций по поддержанию мира» и снять последующее объяснение, которое приводится курсивом в квадратных скобках.
In a rich text content control, users can format text as bold or italic, and they can type multiple paragraphs. В элементе управления содержимым "форматированный текст" пользователи могут выделять текст полужирным шрифтом или курсивом, а также вводить несколько абзацев текста.
Individual words of body text can be made bold or italic. Отдельные слова основного текста можно выделить жирным или курсивом.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
The main difference between them is you can apply fonts and other formatting to rich text, such as bold and italic. Отличие между ними в том, что для форматированного текста можно менять шрифты и другие элементы форматирования, например делать его полужирным или курсивным.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
On the Home tab, select the formatting you’d like to apply (font, font size, bold, italic, underline, color, lists, indents, and so on). На вкладке Главная выберите параметр форматирования, который вы хотите применить (тип и размер шрифта, полужирное или курсивное начертание, подчеркивание, цвет, списки, отступы и т. д.).
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I'm going to choose Courier New, and I'm going to make it Italic, and then I'll keep the size the same. Выберем Courier New и выделим его курсивом, а размер оставим прежним.
You're my type. Вы мой тип.
You can change the font and its color, size, and style (such as bold or italic). Вы можете выбрать другой шрифт, а также его цвет, размер и начертание (курсивное или полужирное).
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Select the text, and then select an option on the Home tab: Font, Font size, Bold, Italic, Underline, ... Выделите текст и выберите команду на вкладке Главная: Шрифт, Размер шрифта, Полужирный, Курсив, Подчеркнутый, ...
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Select the Home tab and then select the formatting you want like font, font size, Bold, Italic, or Underline. Откройте вкладку Главная и выберите необходимые параметры форматирования, например шрифт, его размер, полужирное начертание, курсив или подчеркивание.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Font name, weight, size, italic, underline, underline color, strikethrough, background color, foreground color. Имя шрифта, насыщенность, размер, курсив, подчеркивание, цвет подчеркивания, зачеркивание, цвет фона, цвет переднего плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!