Примеры употребления "italians" в английском

<>
The Italians never drink coffee. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Too bad the Italians live here. И как жалко, что здесь живут итальянцы.
The Italians and Spaniards are right: Итальянцы и испанцы правы:
The Italians seldom talk about politics. Итальянцы редко говорят о политике.
Why are young Italians so eager to leave? Почему молодые итальянцы так хотят уехать?
Venetians became Italians, Bavarians became Germans, and so on. Венецианцы стали итальянцами, баварцы стали немцами и так далее.
Today, an estimated 35-40% of Italians want out. На сегодня, по оценкам, 35-40% итальянцев хотят из нее выйти.
If Germans are depressed, Italians are in a coma. И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме.
A majority of French, Germans, and Italians said no. Большинство французов, немцев и итальянцев ответили «нет».
Unlike the French or Germans, many Italians distrust big government. В отличие от французов или немцев, многие итальянцы не доверяют влиятельному правительству.
Italians do great food, but it's not very portable, generally. Итальянцы готовят великолепно, но эту еду с собой обычно не унесешь.
Italians welcome the discipline and stability imposed by the Maastricht Treaty. Итальянцы приветствуют порядок и стабильность, которые принёс Маастрихтский договор.
As Italians know all too well, government instability inevitably breeds financial volatility. Как слишком хорошо знают все итальянцы, правительственная нестабильность неизбежно порождает финансовую изменчивость.
In Milan this year, more foreigners than Italians registered as self-employed. В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев.
We pay back the Italians and Nero, we ain't even close. Мы отдаём долг итальянцам и Неро, и у нас нет таких средств.
Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati? Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати?
And an opportunity for Jacobean audiences to gawp at foreigners, especially the duplicitous Italians. И возможность, для относящегося к эпохе Якова I зрителей, поглазеть на иностранцев особенно на двуличных Итальянцев.
This explains why Italians, and later Thais, chose business tycoons to lead their countries. Это объясняет, почему итальянцы, а впоследствии и тайцы выбрали магнатов бизнеса для управления своими странами.
Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown. Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Many northern Italians fail to see why they should pay for the poorer south. Многие северные итальянцы не могут понять, почему они должны платить за более бедный юг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!