Примеры употребления "it's not that" в английском с переводом "не то, чтобы"

<>
Well, it's not that I don't believe you, Gerty. Понимаешь, не то, чтобы я тебе не доверял, Герти,.
Well, it's not that I'm not pleased, but there's a rumour you're studying. Ну, не то, чтобы я была сильно недовольна, но до нас дошли слухи, что ты занимаешься.
So it's not that I sat there in my bedroom that night, thinking, "Make it go away." И не то, чтобы я сидела в своей спальне в ту ночь, думая, "Сделай так, чтобы ее не стало."
It's not that I dislike French wine, but you know how those Germans totally wiped out France in the war. Не то, чтобы я не любил французское, но знаешь - долбаные немцы поимели Францию по полной во время войны.
The most powerful thing of all, it's not that I didn't achieve before then. Oh my God, I did. Самая сильная вещь из всех, и не то, чтобы у меня раньше не было достижений - видит Бог, они были.
It's not that we don't applaud his improvement, but when a student like J J turns around his performance at such an alarmingly rapid rate, we can't help but consider that there are other factors at play. Не то, чтобы мы не одобряли его успехи, но когда такой ученик, как Джей-Джей так кардинально меняет свое поведение, и так подозрительно быстро, мы не можем не рассматривать другие факторы.
It's not like a couple bacteria get in you and they start secreting some toxins - you're enormous, that would have no effect on you. Это не то, чтобы пара бактерий попадает внутрь вас и начинают выделять токсины, - вы огромны, поэтому это не будет иметь эффекта на вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!