Примеры употребления "issuer's" в английском с переводом "издатель"

<>
Opera will warn you if some part of a publicly-known issuer's certificate is questionable. Opera предупредит вас, если что-либо в сертификате общеизвестного издателя вызывает подозрения.
A note about local certificate issuers О локальных издателях сертификатов
These issuers can be used to verify secured connections in the browser. С помощью этих издателей можно проверять безопасность соединения в браузере.
The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject. С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата.
Publicly-known issuers and their certificates are validated against a number of security and identity checks. Общеизвестные издатели и выпущенные ими сертификаты проходят ряд проверок на предмет подлинности и безопасности.
If you want, you can configure Opera to warn you about public sites that use certificates from local issuers. При желании вы можете настроить в Opera предупреждения о публичных сайтах, использующих сертификаты от локальных издателей.
Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet). В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети).
Although you can configure most clients to trust any certificate or certificate issuer, it's much easier to use a certificate from a commercial CA for client connections to your Exchange servers. Вы можете сделать любой сертификат или издателя сертификатов доверенным на большинстве клиентов, но гораздо проще использовать сертификат из коммерческого ЦС для клиентских подключений к серверам Exchange.
In relation to listed securities where gearing is involved, the gearing strategy used by the issuer may result in movements in the price of the securities being more volatile than the movements in the price of the underlying investments. В отношении бумаг, с которыми используется рычажный метод, стратегия рычагов, используемая издателем, может иметь результатом, движения цены бумаг более явное, чем движение цены базовых инструментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!