Примеры употребления "israel" в английском

<>
Переводы: все6104 израиль5892 израилев3 другие переводы209
You know, go to Israel. Вы знаете, посетите Израиль.
Mary Warren says that where Abigail walks the crowds part like the sea for Israel. Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
Is it to defend Israel? Или чтобы защитить Израиль?
Ideological hawks view the occupied territories as an integral part of the historical Land of Israel, the homeland of the Jewish people. Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям считают оккупированные территории неотъемлемой частью исторической Земли Израилевой - родины еврейского народа.
Israel is not a dictatorship. Израиль – не диктатура.
Turning to the Old Testament, in the book of Hosea, God says he'd never punish the daughters of Israel for selling themselves. Обращаясь к Ветхому Завету, в книге пророка Осии, Бог говорит, что он никогда не накажет дочерей израилевых за продажу себя.
Israel and Palestine After Oslo Израиль и Палестина после Осло
Israel now faces three options. У Израиля сейчас есть три варианта.
Israel, Iran, and, increasingly, Turkey. Израиль, Иран и, все больше, - Турция.
Is Israel a Normal Country? Обыкновенная ли страна Израиль?
It is linked to Israel. Он связан с Израилем.
Reading Israel from Left to Right Читая Израиль слева направо
Unsurprisingly, he has Israel in mind. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Israel should apologize and make amends. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Nobody in Israel will accept this. Никто в Израиле не примет этого.
This policy has deeply divided Israel: Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Israel has undertaken a historic step. Израиль предпринял исторический шаг.
Abba Eban: The Voice of Israel Аба Эбен: голос Израиля
But Israel is “one of us.” Но Израиль – это «один из нас».
It has to do with Israel. Он связан с Израилем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!