Примеры употребления "isp" в английском

<>
Переводы: все79 isp14 интернет-провайдер4 пуи1 другие переводы60
ISP Isokinetic sampling probe (Figures 11, 12) ISP Изокинетический пробоотборник (рис. 11, 12)
Perhaps there are problems with communications on your ISP side. Возможно, присутствуют проблемы со связью на стороне вашего интернет-провайдера.
A number of anti-virus companies compete to offer consumer security services; each ISP could select one, or offer its customers a choice of three, for example. Множество антивирусных компаний конкурируют между собой за возможность предложить потребителям услуги по безопасности; каждый ПУИ мог бы выбрать одну из них, или предложить своим клиентам на выбор несколько компаний, например, три.
ISP Isokinetic Sampling Probe (figures 4 and 5) ISP- изокинетический пробоотборник (рис. 4 и 5)
If your internet provider requires automatic proxy, please enter the web address provided by your ISP. Если ваш интернет-провайдер требует автоматического определения прокси-сервера, введите веб-адрес, указанный провайдером.
Your ISP may "re-provision" or replace your modem. Ваш ISP может повторно настроить или заменить ваш модем.
You can get this information from your internet service provider (ISP), the host of your proxy server, or the documentation that comes with your proxy software. Эту информацию можно получить у вашего интернет-провайдера, на хосте прокси-сервера или в документации к программному обеспечению прокси-сервера.
Step 3: Contact your ISP to discuss your bandwidth allocation Действие 3: Свяжитесь со своим ISP, чтобы обсудить выделение полосы пропускания
If you're still not receiving emails from Facebook, contact your ISP (Internet Service Provider) to ensure that they aren't blocking email traffic coming from Facebook. Если вы все еще не получаете эл. письма от Facebook, свяжитесь со своим интернет-провайдером, чтобы убедиться в том, что трафик эл. почты с Facebook не блокируется.
A replacement device from your ISP may be required to resolve the issue. Для решения проблемы может потребоваться заменить устройство с помощью ISP.
Before you contact your ISP, be sure to have the results of your speed test. Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно получите результаты теста скорости.
Before you contact your ISP, be sure to document as much of the problem as you can. Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно задокументируйте как можно больше информации о проблеме.
For example, your ISP may use an atypical method or protocol to assign an IP address to your Xbox console. Например, ваш ISP может использовать нетипичный метод или протокол для назначения IP-адреса консоли Xbox.
The control to provide a differential pressure of zero between EP and ISP is done with the flow controller FC1. Контроль за обеспечением нулевого перепада давления между EP и ISP обеспечивается с помощью регулятора потока FC1.
A control system is necessary for isokinetic exhaust splitting by maintaining a differential pressure of zero between EP and ISP. Для изокинетического распределения потока выхлопных газов путем обеспечения нулевого перепада давления между ЕР и ISP необходима система контроля.
Note: If you can’t connect to the Xbox Live service status website, contact your Internet service provider (ISP) for help. Примечание. Если не удается подключиться к веб-сайту "Статус службы Xbox Live", обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернет (ISP).
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed. Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
Your ISP will guide you through the process of unplugging your modem and then plugging it back in so that it updates with the latest information in your profile. Ваш ISP поможет вам отключить модем и заново его подключить, чтобы он был обновлен с использованием последних данных в вашем профиле.
Solution 6: Contact your ISP Решение 6. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!