Примеры употребления "isolation" в английском с переводом "изоляция"

<>
We know that isolation kills. Как известно, изоляция смерти подобна.
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
File placement: database per log isolation Размещение файлов: изоляция базы данных от журналов
Continued isolation will mean generations of misery. Продолжающаяся изоляция будет означать поколения, живущие в нищете.
Germany has historically never benefitted from isolation. Исторически Германия никогда не выигрывала от изоляции.
Hungarians and Poles rejected international isolation in 1989. Венгры и поляки отвергли путь международной изоляции в 1989 году.
So, too, did Myanmar, ending decades of isolation. Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции.
Isolation is a fact of life in space. Изоляция - это правда жизни в космосе.
Tehran is afraid of regional and international isolation. Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Isolation kept the tribes protected from new viruses. Изоляция защищает эти племена от новых вирусов.
Does the country seek increased openness or isolation? Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция?
Supported: Isolation of logs and databases isn't required. Поддерживается: Изоляция журналов от баз данных не требуется.
only robust peace diplomacy could end Israel's isolation. только активная мирная дипломатия может завершить изоляцию Израиля.
either full engagement and troop deployment or total isolation. либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
Finally, younger Iranians are tired of Iran's international isolation. И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Only complete isolation and rest will restore her to health. Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
AX 2012 R2 enables data isolation by using data partitions. AX 2012 R2 обеспечивает изоляцию данных с использованием разделов.
If things go wrong, China could move to embrace isolation. Если дела пойдут плохо, Китай может оказаться в изоляции.
They are, in general, stuck in poverty and economic isolation. Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции.
I mean, the isolation, the cold, the desolation, the loneliness. Я имею в виду, изоляцию, холод, заброшенность, одиночество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!