Примеры употребления "islamic republic of iran" в английском

<>
Location: Sanaee St., Kish Island, Islamic Republic of Iran. Местонахождение: Sanaee St., Kish Island, Исламская Республика Иран.
Case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States), 2003 I.C.J. Дело " О нефтяных платформах " (Исламская Республика Иран против Соединенных Штатов), 2003 I.C.J.
From 22 to 29 February she paid an official visit to the Islamic Republic of Iran; с 22 по 29 февраля Специальный докладчик осуществила официальную поездку в Исламскую Республику Иран;
Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, since 1984. Юрисконсульт министерства иностранных дел Исламской Республики Иран, с 1984 года по настоящее время.
Knowledge, attitudes and practices of parents regarding the needs and abilities of their disabled children, Islamic Republic of Iran Информированность, установки и поведение родителей в вопросах потребностей и способностей их детей-инвалидов, Исламская Республика Иран
Legal and institutional framework of the Islamic Republic of Iran relevant to the promotion and protection of human rights Правовые и институциональные рамки Исламской Республики Иран, имеющие отношение к поощрению и защите прав человека
The Special Rapporteur plans to visit Angola, Cambodia, the Philippines, Guatemala, Kenya, Nigeria, the Islamic Republic of Iran, Georgia and Azerbaijan. Докладчик намеревается осуществить поездки в Анголу, Камбоджу, Филиппины, Гватемалу, Кению, Нигерию, Исламскую Республику Иран, Грузию и Азербайджан.
Ms. Lintonen (Finland), Ms. Hasteh (Islamic Republic of Iran), Mr. Gerus (Belarus) and Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) were elected Vice-Chairpersons. Г-жа Линтонен (Финляндия), г-жа Хасте (Исламская Республика Иран), г-н Герус (Беларусь) и г-н Севилья Сомоса (Никарагуа) избираются заместителями Председателя.
Non-oil trade between the Kingdom of Bahrain and the Islamic Republic of Iran from 2001 to 2007 (in Bahraini dinars) Объем торговли, не связанной с нефтью, между Королевством Бахрейн и Исламской Республикой Иран в период с 2001 по 2007 год (В бахрейнских динарах)
United Nations Office on Drugs and Crime (2): Regional Office for West and Central Africa; Islamic Republic of Iran country office Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (2): региональное отделение для Западной и Центральной Африки; страновое отделение в Исламской Республике Иран
What you're looking at, Mr. President, is an act of war on the part of the Islamic Republic of Iran. То, что вы видите, господин Президент, это проявление войны на территории Исламской Республики Иран.
Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran) said that outer space should remain clear of any object that posed a threat to humankind. Г-н Малеки (Исламская Республика Иран) говорит, что космическое пространство должно быть свободным от любого объекта, который представляет угрозу для человечества.
Mr. Ternes (Luxembourg) said that the European Union could accept the amendments proposed by the representative of the Islamic Republic of Iran. Г-н Тернес (Люксембург) заявляет, что Европейский союз может принять поправки, предложенные представителем Исламской Республики Иран.
Currently, she has pending requests with the following countries: Bangladesh, Eritrea, Nigeria, Sri Lanka, the Islamic Republic of Iran, Kyrgyzstan, Azerbaijan, and Uzbekistan. В настоящее время она ожидает ответа от следующих стран: Азербайджана, Бангладеш, Исламской Республики Иран, Кыргызстана, Нигерии, Узбекистана, Шри-Ланки, Эритреи.
The representatives of Chile, the Islamic Republic of Iran, Italy and Senegal, presented short summaries of the outcomes of the regional preparatory meetings. С кратким изложением итогов региональных подготовительных совещаний выступили представители принимавших государств- Исламской Республики Иран, Италии, Сенегала и Чили.
A16: Yes, the lists are entered into the computer network available at the exit and entry points of the Islamic Republic of Iran. Да, фамилии лиц, указанных в перечне, внесены в базу данных компьютерной сети в пунктах въезда в Исламскую Республику Иран и выезда из нее.
The Acting President: I give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran to introduce draft resolution A/55/L.80. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Предоставляю слово представителю Исламской Республики Иран для представления проекта резолюции А/55/L.80.
Mr. Mirzaee-Yengejeh (Islamic Republic of Iran) stressed that countermeasures should not be used by powerful States as a means of coercing smaller nations. Г-н Мирзаи-Йенгедже (Исламская Республика Иран) подчеркивает, что могущественные государства не должны использовать контрмеры в качестве средства принуждения малых стран.
Cuba's reply concerning its implementation of Security Council resolution 1737 (2006), which establishes an international sanctions regime against the Islamic Republic of Iran Ответ Кубы, касающийся выполнения резолюции 1737 (2006) Совета Безопасности, установившей международный режим санкций в отношении Исламской Республики Иран
We hope that the contents of such documents will not be such that might drag my country, the Islamic Republic of Iran, into the quarrel. И мы надеемся, что содержание таких документов не будет таким, что это могло бы втянуть в свару мою страну- Исламскую Республику Иран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!