Примеры употребления "is filled" в английском

<>
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
The place is filled with sand, Artie. Арти, это место заполнено песком.
His administration is filled with Wall Street bankers. Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
The world is filled with such ignorant douchebags. Мир полон таких тупых подонков.
This place is filled with asbestos - insulation, ceiling tiles. Это место заполнено асбестом электроизоляция, панели потолка.
My room is filled with cat hair and cat smell. В моей комнате стоит кошачий запах и витает их шерсть.
His rap sheet is filled with gangbanging, assault, drug charges. На его счету обвинения в уличных драках, вооруженном нападении, хранении наркотиков.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
Show business is filled with things, where one imitates the other. В Шоу-бизнесе полно вещей, подражающей одна другой.
Internet communication in modern China is filled with baits and traps: Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками:
I watch Castle, and my purse is filled with sweet 'n lows. Я смотрю "Касл" и в моей сумочке полно сахарозаменителя.
The air is filled with white dust which never seems to land. В воздухе кружится белая пыль и совсем не оседает на землю.
Baverez's book is filled with quotations from de Gaulle and Napoleon. Книга Бавереза полна цетат де Голля и Наполеона.
the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in. небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту.
That's because the other 90% is filled with curds and whey. Это потому, что оставшиеся 90% забиты сметаной и творогом.
Suppose you see a teapot, and the teapot is filled with hot water. Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой.
Now, as you can see, the cave is filled with stalagmites and stalagtites. Как вы видите, пещера переполнена сталагмитами и сталактитами.
Well, I know you're fast, but this thing is filled with double ought buck. Что же, я знаю, ты быстр, но эта штука дважды заряжена картечью.
Several pending issues will be attended to once a vacant post is filled in 2001. После заполнения вакантной должности в 2001 году начнется работа над рядом нерешенных вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!