Примеры употребления "iraqi" в английском

<>
Переводы: все1785 иракский1139 иракец233 другие переводы413
Capacity building for Iraqi managerial personnel. Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message. Эрдоган направил курдам убедительное послание.
A peaceful, democratic Iraqi regime could be established. В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
In fact, Iraqi society is more complex than this. Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее.
How about a salute to the Iraqi war hero? А как насчёт салюта в честь героя войны в Ираке?
They gave a further assessment of the Iraqi declaration. Они дали дополнительную оценку заявления Ирака.
In 1987, the Iraqi census listed 1.4 million Christians. По результатам переписи населения в 1987 году в Ираке проживало 1.4 миллиона христиан.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space. Объект появился на мониторах над территорией Ирака.
Currently, the Iraqi situation has entered a new and crucial stage. В настоящее время в ситуации в Ираке наступил новый переломный момент.
The Iraqi politico-military elite must be both targeted and approached. Военная и политическая элита Ирака должна стать объектом как карательных действий, так и тонкого политического подхода.
Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy. Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
The Iraqi election was an important half-step in that direction. Выборы в Ираке были важным полушагом в этом направлении.
Of course, reforming and democratizing the Iraqi political system is not impossible. Конечно, реформирование и демократизация политической системы Ирака не является невозможной задачей.
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up. К этому моменту работавший с ними со стороны Ирака доктор Ахмед понял, что игра закончилась.
Many Americans still don’t understand the ramifications of the Iraqi occupation. Многие американцы до сих пор не понимают последствий оккупации Ирака.
The religious Islamic component in Iraqi social life should not be underestimated. Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака.
All the research and production facilities are under Iraqi, not UN, control. Все исследовательские и промышленные установки находятся под контролем Ирака, а не ООН.
Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector. Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов.
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people. Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!