Примеры употребления "ip" в английском

<>
Переводы: все1031 ip900 ип4 другие переводы127
Authentication and Identity IP ranges Проверка подлинности и диапазоны IP-адресов удостоверений
In one of the more desperate and egregious examples, Regina Ip, the Secretary for Security, attributed Hitler's rise to power to flaws in the workings of democracy. В качестве одного из наиболее ужасных и вопиющих примеров можно привести то, что Регина Ип, секретарь органов безопасности, приписала приход Гитлера к власти ошибкам в работе демократии.
Create a UM IP gateway Создание шлюза IP единой системы обмена сообщениями
Version 6, which enables all systems to have an IP address, provides a solution to the scarcity of Internet addresses, and could stimulate an influx of new products and services. Версия 6, которая дает всем системам возможность иметь свой адрес ИП, служит ключом к решению проблемы, связанной с дефицитом адресов Интернета, и может стимулировать появление огромного количества новой продукции и услуг.
Manually configure your IP settings Настройка параметров IP вручную
Mr. Ip Peng Kin (Macao Special Administrative Region) said that his Government had taken various measures to protect single mothers, including providing child subsidies for basic necessities, books and school activities. Г-н Ип Пэн Кинь (Специальный административный район Макао) говорит, что правительство его страны принимает различные меры по защите матерей-одиночек, в том числе выплачивает пособия на детей для удовлетворения их основных потребностей, покупки книг и школьных принадлежностей.
Manage a UM IP gateway Управление шлюзом IP единой системы обмена сообщениями
"The protest they are talking about, it could result in much economic damage, depending on how many are involved and for how long," said legislator Regina Ip, who has long criticized the movement. "Протест, о котором они говорят, он может привести к большому экономическому ущербу в зависимости от того, сколько человек будет участвовать и как долго", сказала законодатель Регина Ип, которая давно критикует движение.
Skype for Business IP ranges. Диапазоны IP-адресов для Skype для бизнеса.
portal and shared IP ranges Диапазоны IP-адресов для портала и общих служб
IP Allow List provider procedures Процедуры поставщиков белого списка IP-адресов
All available local IP addresses. Все доступные локальные IP-адреса.
Numeric IP address in URL Числовой IP-адрес в URL-адресе
Overview of UM IP gateways Обзор шлюзов IP единой системы обмена сообщениями
Under IP assignment, select Edit. В разделе "Назначение IP" нажмите кнопку Изменить.
UM IP gateways and MWI Шлюзы IP единой системы обмена сообщениями и индикатор ожидающих сообщений
IP Block List provider procedures Процедуры поставщиков черного списка IP-адресов
Under Edit IP Settings, select Manual. В Изменить настройки IP выберите Вручную.
Exchange Online IP ranges | N/A Диапазоны IP-адресов для Exchange Online | н/д
Leaving the real IP address behind. Оставляя за собой настоящий IP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!