Примеры употребления "ionospheric" в английском

<>
Переводы: все41 ионосферный24 другие переводы17
Ionospheric techniques, especially space techniques Ионосферные методы, особенно космические методы
I want to stay well-above that ionospheric turbulence. Я хочу быть заведомо выше этой ионосферной турбулентности.
Extended sudden ionospheric disturbance programmes in Germany and Italy Расширенные программы мониторинга внезапных ионосферных возмущений в Германии и Италии
Research on magnetospheric and ionospheric effects on major pipelines, electricity transmission lines and communication systems. исследования магнитосферных и ионосферных воздействий на магистральные трубопроводы, линии электропередачи и системы связи.
Data of the sudden ionospheric disturbance and Atmospheric Weather Electromagnetic System of Observation, Modelling and Education programmes Данные о внезапных ионосферных возмущениях и программы по линии Электромагнитной системы наблюдения и моделирования атмосферной погоды в образовательных целях
By using the MAGDAS ionospheric current pattern, the global electromagnetic coupling processes at all latitudes will be clarified. Использование полученной с помощью MAGDAS диаграммы ионосферных токов позволит прояснить глобальные процессы индуктивной связи на всех широтах.
The main application areas were hydrology, desertification, urban planning, precision farming, forestry, ecology, atmospheric and ionospheric studies and cloud properties. Основные прикладные области включают в себя гидрологию, опустынивание, градостроительство, точную агротехнику, лесоводство, экологию, атмосферно-ионосферные исследования и характеристики облачности.
Extending such collaboration to include other instrument arrays at different longitudes would contribute significantly to worldwide coverage of ionospheric phenomena. Подключение к такому сотрудничеству других сетей контрольно-измерительных приборов на различных долготах внесет важный вклад в изучение ионосферных явлений в масштабах всего мира.
Research has continued on magnetic disturbances in the ionosphere over the Americas, establishing the longitudinal variation of ionospheric storms in that hemisphere. Продолжались исследования магнитных возмущений в ионосфере над Северной и Южной Америкой, позволившие установить меридианные вариации ионосферных штормов в этом полушарии.
Research should be encouraged into the development of ionospheric models, including measurements related to GNSS, as also the exchange of related information. Следует поощрять проведение исследований по вопросам создания ионосферных моделей, включая проведение измерений на основе ГНСС, а также обмен соответ-ствующей информацией.
These gases interact with ionospheric plasma around Earth. If anyone asked, the Soviets could say it was part of a civilian geophysical experiment. Эти газы взаимодействуют с ионосферной плазмой, окружающей Землю, и это позволило бы СССР в ответ на все вопросы ссылаться на некий мирный геофизический эксперимент.
Ionospheric disturbances can cause rapid phase and amplitude fluctuations of satellite signals observed at or near the Earth's surface; these fluctuations are known as scintillation. Ионосферные возмущения могут вызывать быстрые фазовые и амплитудные флуктуации спутниковых сигналов, наблюдаемые на поверхности или вблизи поверхности Земли; такие флуктуации называются сцинтилляцией.
The basic materials used in producing this result were the daily and monthly charts for the ionospheric parameter foF2 plotted at 26 vertical-sounding stations at data centres worldwide. Эти результаты были получены прежде всего на основе использования дневных и месячных карт, отражающих ионосферный параметр foF2, которые составляются по данным 26 станций вертикального зондирования в мировых центрах данных.
On longer timescales, it will be possible to define an ionospheric index of the solar activity characteristic of the ionizing agent of the low ionosphere (extreme ultraviolet and Ly-alpha). Что касается более длительных временных рамок, то можно будет определить ионосферный индекс солнечной активности, характерный для ионизатора нижнего слоя ионосферы (крайний ультрафиолет и Лайман-альфа).
The South Atlantic Magnetic Anomaly VLF array programme has three main goals: monitoring solar activity on long and short timescales; monitoring ionospheric perturbations over the South Atlantic Magnetic Anomaly (SAMA); and atmospheric studies. Программа использования ОНЧ-приемников в Южноатлантической магнитной аномалии (ЮАМА) преследует три основные цели: наблюдение солнечной активности в длительном и коротком временном масштабе; наблюдение ионосферных возмущений над ЮАМА; и атмосферные исследования.
The scientific programme of Kolibri-2000 addressed, inter alia, the monitoring of technogenic activity in the ionosphere and the study of ionospheric disturbances caused by the development of magnetic storms in the terrestrial magnetosphere. Научная программа спутника " Колибри-2000 " предусматривала, в частности, мониторинг следов техногенной деятельности в ионосфере и изучение ионосферных возмущений, вызванных развитием магнитных бурь в магнитосфере Земли.
The objectives and results of the Detection of Electromagnetic Emissions Transmitted from Earthquake Regions (DEMETER) programme, a scientific research project designed to study the relationship between seismic activity and ionospheric disturbances, were also reviewed. Были рассмотрены также цели и результаты программы измерения электромагнитных сигналов в связи с событиями вулканического характера (DEМETER)- научно-исследовательского проекта, предусматривающего изучение связи между сейсмической активностью и ионосферными возмущениями.
A variety of physical phenomena are associated with space weather, including geomagnetic storms and substorms, energization of the Van Allen radiation belts, ionospheric disturbances and scintillation, aurora and geomagnetically induced currents at the Earth's surface. С состоянием космической погоды связаны различные физические явления, такие как геомагнитные бури и суббури, возбуждение радиационных поясов Ван Аллена, ионосферные возмущения и сцинтилляция, полярное сияние и индуктированные геомагнитные токи на поверхности Земли.
In the Space Weather Monitor programme, led by Stanford University, two global networks of sensors were deployed to universities and high schools around the world to provide quantitative diagnostics of solar-induced ionospheric disturbances, thunderstorm intensity and magnetospheric activity. В рамках программы мониторинга космической погоды, осуществление которой ведется под руководством Стэнфордского университета, в университетах и средних школах разных стран мира были развернуты две глобальные сети приборов для получения количественных показателей диагностики ионосферных возмущений, вызванных активностью Солнца, интенсивности грозового фронта и магнитосферной активности.
The Remote Equatorial Nighttime Observatory for Ionospheric Regions (RENOIR) is a suite of instruments dedicated to studying the equatorial/low-latitude ionosphere/thermosphere system, its response to storms and the irregularities that can be present on a daily basis. Станция для экваториальных ночных ионосферных наблюдений (RENOIR) представляет собой комплект приборов, предназначенный для изучения экваториальной (низкоширотной ионосферной/термосферной) системы и ее реагирования на бури и нерегулярности, которые могут происходить каждодневно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!