Примеры употребления "invest money" в английском

<>
Research shows that in developing countries, financing small pensions for older persons benefits not only the recipients but their families as well, as society's elder members consistently invest money in their offspring and younger dependants and contribute to the social capital of future generations (HelpAge International, 2004). Исследования показывают, что в развивающихся странах финансирование выплаты небольших пенсионных пособий пожилым людям выгодно не только получателям, но и их семьям, поскольку пожилые члены общества регулярно вкладывают деньги в своих потомков и молодое, зависящее от них поколение, и вносят вклад в создание социального капитала будущих поколений (HelpAge International, 2004).
This information may be helpful to potential investors desiring to invest money in the forex market. Эта информация будет полезна потенциальным инвесторам, желающим инвестировать средства на рынке Форекс.
Consequently, it is expressly advised that you should never invest money which you cannot afford to lose. Следовательно, мы не рекомендуем вкладывать суммы, потерю которых Вы не можете себе позволить.
Clients are advised not to invest money that they cannot afford to lose and to only use funds which they have designated for high-risk financial speculation. Клиентам рекомендуется не инвестировать средства, которые они не могут позволить себе потерять, а использовать лишь те суммы, которые они могут выделить для осуществления торговых операций с высоким уровнем риска.
The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose. Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять.
A lot of places now are starting to set up their own energy companies, community-owned energy companies, where the community can invest money into itself, to start putting in place the kind of renewable energy infrastructure that we need. Многие на местах начинают создавать локальные энергетические компании, которые становятся собственностью местного населения: сообщество инвестирует в себя с целью создания необходимой инфраструктуры возобновляемой энергии.
For example, the Tahadi Building and Construction Agency was set up pursuant to General People's Committee Decree No. 185 of 2000 to help manage housing and infrastructure construction and maintenance projects, process various kinds of commercial transaction, and invest money in Libya and abroad in accordance with the laws in force. Так, Указом № 185 Высшего народного комитета (2000 год) было учреждено строительное агентство " Тахади ", в задачи которого входит руководство проектами строительства и ремонта жилищных и инфраструктурных объектов, технического оформления всевозможных коммерческих сделок и осуществления инвестиционных проектов в Ливии и за рубежом в соответствии с действующим законодательством.
Leveron is your only right answer to the question “Where should I invest my money?” . Leveron – единственно верный ответ на вопрос «куда вложить деньги».
Another is whether they invest the money prudently, thereby enabling prompt repayment. Другим является то, будут ли они благоразумно инвестировать деньги, тем самым обеспечивая быстрое погашение.
Financial literacy training for senders and recipients of remittances could also help increase the pay-off from these resources, particularly in educating migrants and their families about the best ways to transfer and invest the money. Организация подготовки отправителей и получателей переводов по финансовым вопросам также могла бы способствовать более результативному использованию этих ресурсов, в частности для целей обучения мигрантов и их семей более эффективным способам перевода и инвестирования денежных средств.
(d) we are entitled to invest the money in the trust account in accordance with the Corporations Act and Corporations Regulations including in: (г) мы имеем право инвестировать денежные средства на трастовом счету в соответствии с Законом о корпорациях и Регламентом корпораций, включая:
Europe needs to curb subsidies for old and dying industries, and to invest the money saved in future-oriented sectors. Европа должна ограничить субсидии на старые и отмирающие отрасли промышленности и инвестировать сэкономленные деньги в ориентированные на будущее секторы экономики.
Invest the money in the US or Europe. Инвестировать деньги в США или Европу.
For the fact is that most pigs are bred and slaughtered here in a way that fails to meet EU standards, and no one is prepared to invest the money needed to get our piggeries up to Union levels. Дело в том, что здесь условия выращивания свиней и свинобойни не соответствуют стандартам ЕС, и никто не готов инвестировать в развитие свиноферм.
Moreover, the official US argument – that China should invest its money in existing institutions, such as the World Bank and the Asian Development Bank, because a Chinese-led bank would likely have governance problems – smacks of hypocrisy. Кроме того, официальный аргумент США – на тему того, что Китай должен инвестировать свои деньги в рамках существующих учреждений, таких как Всемирный Банк и Азиатский Банк Развития, потому что банк под руководством Китая будет страдать от проблем в управлении - попахивает лицемерием.
The expected value of this lottery is two dollars; this is a lottery in which you should invest your money. ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам, это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
Suppose that we wish to invest some money in S&P 500 stocks for one year. Предположим, что мы хотим вложить немного денег в S&P 500 на один год.
You no longer have to ask yourself where to invest your money in the most lucrative way – you get a maximized investment potential with a clear-cut plan for investments, which will satisfy even the highest of your demands. Вам больше не нужно задаваться вопросом, куда выгодней вложить деньги – Вы получаете максимизированный инвестиционный потенциал с четким планом капиталовложений, который будет отвечать даже самым высоким Вашим требованиям.
5 The PMD will then invest your money in the appropriate portfolio or create a custom one according to your needs 5 Отдел управления инвестиционными портфелями инвестирует Ваши деньги в подходящие портфели или создаст портфель, который будет соответствовать Вашим требованиям
It is up to you how and where you wish to invest your money. Вы сами решаете, как и куда вложить деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!