Примеры употребления "invest heavily" в английском с переводом "вкладывать значительные средства"

<>
Переводы: все24 вкладывать значительные средства5 вложить значительные средства2 другие переводы17
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies. К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии.
Should these countries’ governments continue to invest heavily in developing indigenous labor forces, with the aim of decreasing dependency on foreign workers? Должны ли правительства этих стран продолжать вкладывать значительные средства в развитие рабочей силы, состоящей из коренных граждан, с целью снижения зависимости от иностранных рабочих?
Malaysia intends to continue its " smart partnerships " with the private sector, to encourage Malaysian enterprises to engage in " coopetition " (cooperation plus competition) and to invest heavily in ICTs. Малайзия намерена продолжать разумное партнерство с частным сектором, поощрять малайзийские предприятия к " состязательному сотрудничеству " (сотрудничество + конкуренция) и вкладывать значительные средства в ИКТ.
Our governments must invest heavily in our neighbors’ stability, including by bringing the Syrian peace process to a successful conclusion, and in the wellbeing of all of our citizens. Наши правительства должны вкладывать значительные средства в стабильность наших соседей, в том числе путем приведения Сирийского процесса мирного урегулирования к успешному завершению, и в благополучие всех наших граждан.
Indeed, small shops' advantages are so compelling that Tesco is investing heavily in expanding its network of convenience stores, Tesco Express, thereby effectively mimicking the traditional model of local grocery stores. В самом деле, преимущество небольших магазинов является настолько убедительным, что Tesco вкладывает значительные средства в расширение сети своих магазинов Tesco Express, тем самым фактически имитируя традиционную модель расположенных рядом с домом продуктовых магазинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!