Примеры употребления "inverted swab" в английском

<>
Place your skis in an inverted V. Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol. Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels. «Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
Remove the battery and clean the contacts on the battery pack using a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. Выньте батарею и очистите контакты аккумуляторного блока сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом.
Inverted Hammer candlestick Свеча Перевернутый Молот
Use a cotton swab and some isopropyl alcohol to clean the four gold contacts on the battery pack and on the wireless controller. С помощью смоченной в спирте ваты почистите четыре золотых контакта на батарее и беспроводном геймпаде.
Inverted Hammer and Shooting Star patterns Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда
To clean the connector, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol. Для очистки разъема используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
On the daily chart, gold shot up after completing an inverted head and shoulders formation on the 12th of January. На дневном графике, цена на золото повысилась после сформированного тренда «голова и плечи» 12 Января.
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом.
The yield curve has inverted significantly signaling that that a sharp slowdown is expected in 2007, if not earlier. Кривая доходности развернулась, ясно сигнализируя, что в 2007 году, если не раньше, ожидается резкое замедление.
Use a cotton swab and some isopropyl alcohol to clean the four gold contacts on the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack and on the Xbox 360 Wireless Controller. С помощью смоченной в спирте ваты очистите четыре золотых контакта на аккумуляторном блоке Xbox 360 и беспроводном геймпаде Xbox 360.
The Inverted Hammer and the Shooting Star candlesticks also look exactly the same as each other, but have very different meanings for traders. Свечи Перевернутый Молот и Падающая звезда также выглядят абсолютно одинаково, но для трейдеров означают совершенно различные вещи.
I'll swab the usual places for touch DNA. Сделаю соскобы там, где мы обычно находим ДНК.
In addition, the currency pair put in a Bearish Pin Candle*, or inverted hammer formation, off resistance at the 50-day MA and 23.6% Fibonacci retracement yesterday. В дополнение, валютная пара образовала модель Медвежьего Пин-бара (Пиноккио-бара), или перевернутого молота* ниже сопротивления на уровне 50-дневного скользящего среднего и 23.6% коррекции Фибоначчи вчера.
I want you to get a rumor out on the floor, one that's gonna go viral in a second, that we were able to get DNA samples off the evidence bags, and we're gonna swab everyone first thing in the morning. Нужно, чтобы ты тут пустил такой слух, чтобы он разнёсся в мгновение ока о том, что мы получили образцы ДНК из пакетов с уликами и возьмём образцы у каждого на следующее утро.
Firstly, the pair carved out a nice inverted Head-and-Shoulders pattern in the latter half of last week. Во-первых, пара сформировала неплохую перевернутую модель «голова и плечи» во второй половине прошлой недели.
I did a penile swab and found vaginal secretions. Я взял мазок с его половых органов и нашёл вагинальные выделения.
In such event, we could see a confirmation of the inverted head and shoulders formation and WTI could rise near 60 again. В таком случае, мы могли бы увидеть подтверждение сформировавшейся фигуре перевернутой головы и плеч и WTI может подняться до уровня 60.
Swab in, please, Dr Witney. Тампон, пожалуйста, доктор Уитни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!