Примеры употребления "invert sugar paste form" в английском

<>
Varieties which contain mainly invert sugar (glucose and fructose), including: Разновидности, преимущественно содержащие инвертный сахар (глюкозу и фруктозу), в том числе:
If the variety is not specified or is not one of those listed in annex I, the words " cane sugar variety (ies) " or " invert sugar variety (ies) ". Если разновидность не указывается или не соответствует ни одной из перечисленных в приложении I, наносятся слова " разновидность (сти) с содержанием тростникового сахара " или " разновидность (сти) с содержанием инвертного сахара ".
He was eating this orange, sugary candy that he kept dipping his fingers into, and since there was so much saliva on his hands, this orange paste started to form on his palms. Он кушал оранжевую сахарную конфету и постоянно брал её пальцами, и потому что у него на руках было много слюны, на его ладошках образовывалась оранжевая масса.
Email messages on the other hand can take a lot more time, because you have to manually copy and paste each message into an email form. С другой стороны, в случае электронных сообщений это может занять гораздо больше времени, так как будет необходимо вручную скопировать и вставить каждое сообщение в форму электронной почты.
App: Pick your mobile or desktop app by using the typeahead or copy and paste your app's Google Play or Apple App Store URL into the form. Приложение: выберите приложение для мобильных устройств или ПК. Для этого введите или скопируйте и вставьте URL-адрес приложения в магазинах Google Play или Apple App Store в форму.
The development of this process, driven by the insatiable greed of European slave traders who needed slave labour to build up their great colonial empires in the sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries has left deep tangible traces in Cuba that bear witness to that time, in the form of old sugar mills, coffee plantations, slave quarters and other constructions remaining in our countryside, some of them already blending in with their natural surroundings. Нарастание этого процесса, движимого ненасытной алчностью европейских работорговцев, которые нуждались в рабском труде для создания великих колониальных империй XVI, XVII, XVIII и XIX веков, оставило на Кубе глубокие следы, напоминающие о том времени, в виде старых сахарных мельниц, кофейных плантаций, бараков для рабов и других сооружений, все еще сохранившийся у нас в сельской местности, хотя некоторые из них уже растворились в окружающей их природой.
This takes the form of flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils. Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей.
In the Document handling form, click Functions > Paste to all. В форме Работа с документами щелкните Функции > Отправить всем.
In the Document handling form, click Functions > Paste. В форме Работа с документами щелкните Функции > Вставить.
Alternatively, you can copy rows directly from an Access table, query, form, or report, and then paste them into your existing document. Можно также скопировать строки непосредственно из таблицы, запроса, формы или отчета Access и вставить их в документ.
Regarding trade union rights, he wondered if the constitutional guarantee of an unrestricted right to form labour organizations applied also to the Haitians working in the sugar plantations, and how many of them were union members; and if there was a farmers'union. Что касается профсоюзных прав, то он спрашивает, относится ли конституционная гарантия неограниченного права на создание профсоюзных организаций и к гаитянам, работающим на плантациях сахарного тростника, и сколько из них являются членами профсоюзов; и имеется ли профсоюз фермеров.
The Veterans'Division is also currently providing humanitarian aid in the form of, inter alia, housing, food, sleeping mats, kitchen utensils, rice, sugar, fishing nets and a boat. Кроме того, в настоящее время Отдел по делам ветеранов оказывает гуманитарную помощь, предоставляя жилье, а также распределяя продовольствие, матрасы, кухонные принадлежности, рис, сахар, рыболовные сети и лодки.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Invert selection Инвертировать выделение
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
For a bearish Bat pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders. Чтобы торговать по медвежьему варианту Летучей мыши, (короткая сделка – на продажу), просто переверните фигуру и открывайте ордера в другую сторону.
open a browser and paste the link in the address bar откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!