Примеры употребления "invert emulsion" в английском

<>
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil. Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Invert selection Инвертировать выделение
This resulted in a three-phase emulsion of oil, gas, and water that also contained sand and dirt particles. Это привело к образованию трехфазной эмульсии из нефти, газа и воды, содержащей также частицы песка и грязи.
For a bearish Bat pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders. Чтобы торговать по медвежьему варианту Летучей мыши, (короткая сделка – на продажу), просто переверните фигуру и открывайте ордера в другую сторону.
Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar. Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса.
For a bearish three drives pattern (a short/sell trade), simply invert the pattern and your orders. Чтобы использовать медвежий вариант (сигнал на продажу), просто выполняйте противоположные действия.
He's been brought in to emulsion the chancel. Он был в той церкви, покрывал алтарь эмульсией.
For a bearish Gartley pattern (a short /sell trade), simply invert the pattern and your orders. Для ее применения в медвежьей версии (для коротких сделок / сделок на понижение), просто переверните график, а также способ размещения ордеров.
And then the asphaltenes - and this is the crucial thing - the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise. А затем асфальтены, это важный момент, асфальтены взбиваются волнами в пенную эмульсию наподобие майонеза.
Select quick-change options for your analog buttons so you can do things like swap sticks or triggers or invert your sticks' axes. Настройка параметров быстрого переключения для аналоговых кнопок позволяет менять назначенные действия для джойстиков и курков, инвертировать ось джойстика и т. д.
The United Kingdom has looked closely at these provisions and believes this is unduly prescriptive and that EN 13094 should be applicable to products other than those of class 3 where the tank code in column (12) of Table A in Chapter 3.2 is'G'and there are no corrosive or toxic hazards, such as UN 3375, AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL. Соединенное Королевство внимательно изучило эти положения и полагает, что они являются излишне ограничительными и что стандарт EN 13094 должен применяться в отношении других продуктов, помимо веществ класса 3, если в колонке 12 таблицы А главы 3.2 указан код цистерны " G " и эти продукты не являются коррозионными или токсичными, например таких, как ЭМУЛЬСИЯ, СУСПЕНЗИЯ или ГЕЛЬ НИТРАТА АММОНИЯ (№ ООН 3375).
Click to check the box next to Invert Colors Отметьте галочкой поле напротив параметра Инверсия цвета.
UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, solid: code SGAV " ООН 3375 аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, твердые: код SGAV ".
You can also swap sticks, invert sticks, and swap triggers. Можно также поменять местами мини-джойстики, инвертировать их включение и поменять местами триггеры.
A substance which detonates in any trial at a gap length of 70 mm is not to be classified as " ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives " and the result is noted as " + ". Вещество, которое детонирует в ходе любого испытания при длине зазора в 70 мм, не относится к группе " аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, используемые в качестве промежуточного сырья при производстве бризантных взрывчатых веществ ", и результат соответственно помечается знаком " + ".
the effort to give enduring political expression to the moral concepts of good and evil that the Nazis tried to invert. стремление давать устойчивое политическое выражение моральным понятиям добра и зла, которое нацисты пытались инвертировать.
The modified vented pipe test is used to asses the effect of exposure of a candidate for " ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives " to a large fire under confined, vented conditions. Измененная методика испытания с использованием трубы с выпускным отверстием предназначена для оценки эффекта воздействия на вещество-кандидат на включение в группу " аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, используемые в качестве промежуточного сырья при производстве бризантных взрывчатых веществ " открытого огня в ограниченном объеме при наличии выпускного отверстия.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them. Теперь, всё, что тебе нужно сделать - вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
A gap length of 70 mm results in a shock pressure applied to the emulsion somewhere between 3.5 and 4 GPa, depending on the type of donor used; При длине зазора 70 мм ударное давление на эмульсию составляет в пределах от 3,5 до 4 ГПа, в зависимости от используемого типа донора;
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings. Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!