Примеры употребления "inventory tracking" в английском

<>
The abolition of one General Service (Other level) post is proposed as a result of the integration of functions related to the manual inventory of property and other assets into a computerized inventory tracking system. Предлагается упразднить одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в связи с тем, что функции ручной инвентаризации имущества и других активов будут введены в компьютеризированную систему инвентаризации.
As records are reconciled and the system matures, with users maturing as they use the system, FACS will reveal the true growth and usage trends for inventory at each mission, by management and by fund category, thereby providing inventory tracking and reconciliation as well as accurate information for supporting logistical decision-making processes. По мере согласования инвентарных данных и становления системы, а также по мере приобретения пользователями опыта работы с ней появляется возможность выявлять тенденции в области увеличения и использования инвентарных запасов миссий (по видам использования и категориям финансирования), что позволяет осуществлять инвентарный контроль и согласование инвентарных данных, а также получать точную информацию, необходимую для принятия решений по вопросам материально-технического обеспечения.
Changes in post composition include the establishment of a new P-2/1 post for the development and maintenance of a computerized inventory tracking system of United Nations property and other material assets and the abolition of one General Service (Other level) post with functions related to maintaining a manual inventory of that property. Изменения в штатном расписании включают учреждение новой должности С-2/1 для сотрудника, который будет заниматься разработкой и эксплуатацией компьютеризированной системы инвентарного учета имущества и других материальных активов Организации Объединенных Наций, и упразднение одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды), функции которой были связаны с ведением ручного инвентарного учета этого имущества.
In-transit inventory tracking Отслеживание запасов в пути
Transactions will not be deleted for on-hand inventory that is not assigned to tracking dimensions. Проводки не удаляются для запасов в наличии, которые не назначены аналитикам отслеживания.
Efforts are being made by UNHCR to obtain consolidated information on inventory, but there is no global tracking system to monitor the quantity of stocks on hand, estimated at over $ 50 million, which is a material amount. УВКБ прилагает усилия к сбору обобщенной информации о запасах, однако общая система контроля для количественного определения имеющихся запасов отсутствует, причем стоимость этих запасов, по приблизительным оценкам, составляет свыше 50 млн. долл.
You can also view pending inventory transactions for items and tracking dimension combinations, or a blank value, in the trace details. Также можно просмотреть ожидающие складские проводки для номенклатур и сочетаний аналитик отслеживания или для пустого значения в сведениях трассировки.
Many of the efficiency gains related to the adoption of ICT result from changes in business processes, such as logistics and inventory control, order fulfilment and tracking, and customer acquisition and retention. Во многом прирост эффективности, полученный благодаря внедрению ИКТ, является результатом изменений в бизнес-процессах, таких, как логистическое обеспечение и контроль за товарно-материальными запросами, выполнение и отслеживание заказов, а также привлечение и удержание клиентов.
The batch job deletes on-hand inventory entries that are assigned to a tracking dimension, that contain the value 0 (zero) for all quantities and costs, and that are marked as closed. Пакетное задание удаляет записи запасов в наличии, которые назначены аналитике отслеживания, содержат значение 0 (нуль) для всех количеств и затрат и помечены как закрытые.
This procedure describes how to delete closed and unused entries for on-hand inventory that is assigned to one or more tracking dimensions. В данной процедуре описывается, как удалить закрытые и неиспользуемые записи для запасов в наличии, назначенных одной или нескольким аналитикам отслеживания.
There are three different types of inventory dimensions: product, storage, and tracking. Существует три типа складских аналитик: по продукту, складу и отслеживанию.
You can trace historical inventory transactions for items and raw materials based on an item number and a tracking dimension, such as a serial number, batch number, or vendor batch number. Можно отслеживать историю складских проводок для номенклатур и сырья на основании кода номенклатуры и аналитики отслеживания, такой как номер партии, серийный номер или номер партии поставщика.
If trucking and shipping lines can track their cargo using global information systems and grocery stores can track their inventory using bar codes and electronic systems, this technology should also be capable of detecting and tracking shipments that pose a threat to the environment, human health and national security. Коль скоро автотранспортные и судоходные линии могут отслеживать свой груз с использованием глобальных информационных систем, а продовольственные магазины могут отслеживать свои запасы с использованием штрих-кодов и электронных систем, то такая технология должна также обеспечить возможность для выявления и отслеживания партий грузов, представляющих угрозу для окружающей среды, здоровья человека и национальной безопасности.
After you enable the configuration keys, the inventory dimension groups and product dimensions must be defined in the Product dimension groups, Storage dimension groups, and Tracking dimension groups forms in Product management. После включения конфигурационных ключей необходимо определить группы складских аналитик и аналитики продукта в формах Группы аналитик продукта, Группы аналитик хранения и Группы аналитик отслеживания в области Управление продуктами.
The weapons are registered and monitored quantitatively and qualitatively using an inventory system that includes the company that made the weapon, the year of production and the serial number, thereby facilitating identification and tracking. Регистрация и контроль оружия осуществляются в количественном и качественном аспектах при помощи системы маркировки, включающей указание изготовителя оружия, года и серии изготовления, с тем чтобы легче было производить его идентификацию и отслеживание.
To enable an inventory dimension for the price search, select the For purchase prices and For sales prices check boxes for the relevant dimensions in the Product dimension groups, Storage dimension groups, and Tracking dimension groups forms. Чтобы включить аналитику склада для поиска цены, установите флажки Для закупочных цен и Для цен продажи для соответствующих аналитик в формах Группы аналитик продукта, Группы аналитик хранения и Группы аналитик отслеживания.
License plates are unique numbers that you can assign to a warehouse entity, such as a pallet, bin, cart, or an individual item, for tracking inventory. Номерные знаки — это уникальные номера, которые можно назначить объекту склада, например палете, ящику, корзине или отдельной номенклатуре, для отслеживания запасов.
Locations that use license plate tracking cannot have negative inventory for items. В местонахождениях, в которых используется отслеживание номерных знаков, не допускается отрицательный запас номенклатур.
It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead. Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы.
For more information about how to associate a product with a storage dimension group and a tracking dimension group, see About inventory dimensions and dimension groups. Дополнительные сведения о том, как связать продукт с группой аналитик хранения и группой аналитик отслеживания, см. в разделе О складских аналитиках и группах аналитик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!