Примеры употребления "inventory management model" в английском

<>
Training in crisis management and the situation management model was provided to senior staff, team leaders, correctional supervisors and other categories, as well as during initial training for emergency response teams and recertification training for officers trained in the use of firearms or chemical or inflammatory munitions. Обучение модели урегулирования кризисов и нештатных ситуаций организуется для руководящего звена, руководителей групп, тюремных надзирателей и других категорий сотрудников, а также входит в программу начальной подготовки специальных групп чрезвычайного реагирования и переподготовки сотрудников, проходящих обучение в отношении применения огнестрельного оружия или химических и зажигательных боеприпасов.
The internet is now used for not only for retail sales, financial transactions (from banking to insurance to stock market purchases), inventory management, airline ticketing, online newspaper and magazine delivery, and management of transport logistics. Интернет сейчас используется не только для розничных продаж, финансовых операций (от банковских услуг до страхования и покупки акций), управления материально-производственными запасами, приобретения авиабилетов, доставки интерактивных газет и журналов, и управления транспортными потоками.
Senior management should take a leading role in the SMS management model, and clear links should also be defined to the middle management level and the experts'level (methodologists, subject matter statisticians, IT experts); Старшее руководящее звено должно взять на себя ведущую роль в модели управления ССМ; кроме того, должны быть определены четкие связи со средним звеном управления и уровнем, на котором работают эксперты (методисты, отраслевые статистики, эксперты в области ИТ);
Inventory management is labor-intensive and technologically demanding. Управление запасами является трудоемким и технологически сложным.
We were confronted by a situation in which we had to go beyond the conventional disaster management model of response, relief and recovery to a better and more holistic model, which includes the processes of hazard identification and mitigation, community preparedness, integrated response efforts and recovery, which had to be undertaken contiguously within a risk management context to address issues of vulnerability. Мы столкнулись с ситуацией, когда нам пришлось отойти от обычных моделей управления бедствиями и реагирования на них, оказания гуманитарной помощи и мер по восстановлению и обратиться к использованию более комплексных моделей, которые включают процессы выявления рисков и их смягчения, оценку готовности местного населения, интегрированные усилия по реагированию и восстановлению, применяемые в контексте деятельности по управлению рисками в целях решения проблем, связанных с уровнем уязвимости.
Click Inventory management > Periodic > Commodity pricing > Create price and margin data. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Ценообразование для товара > Создать данные цены и маржи.
The WCO self-assessment guide is a critical tool, which can be used by customs administrations when measuring existing risks within their organizations against an accepted international integrity management model. Одним из важнейших инструментов, помогающих таможенным администрациям оценивать существующие риски в рамках своих организаций, руководствуясь параметрами признанной международной модели поддержания добросовестности, является Руководство ВТО по вопросам самооценки.
Click Inventory management > Setup > Inventory and warehouse management parameters. Щелкните Управление запасами > Настройка > Параметры модуля "Управление запасами и складами".
In this regard, the Special Committee recalls paragraph 49 of its report and requests that information on the security risk management model being developed by the Inter-Agency Security Management Network be made available to the Member States along with the methodology of implementation of the policy issued in May 2008. В этой связи Специальный комитет ссылается на пункт 49 своего доклада и просит, чтобы информация о модели управления рисками в плане безопасности, разрабатываемой Межучрежденческой сетью по вопросам обеспечения безопасности, была доведена до государств-членов наряду с методологией осуществления политики, изданной в мае 2008 года.
In the table below you can see the field information from the journal names for the Inventory management area. В таблице ниже приводятся сведения о поле из наименований журналов для раздела Управление запасами.
The 2004 security risk management model developed by the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and endorsed by the Inter-agency Security Management Network, remains the primary system-wide tool to identify emerging threats and areas of vulnerability. Модель управления рисками в плане безопасности, разработанная Департаментом по вопросам охраны и безопасности и Департаментом операций по поддержанию мира и утвержденная Межучрежденческой сетью обеспечения безопасности в 2004 году, остается главным общесистемным инструментом для выявления возникающих угроз и сфер уязвимости.
QMS enhancements in Inventory management Улучшенная система управления качеством в модуле "Управление запасами"
To ensure that the security risk management model supports objective analyses which allow for informed decision-making and mitigating risk, and enabling agencies, funds and programmes to maintain an effective operational presence in the field, the model and procedures are kept under continuous review by the Department of Safety and Security and IASMN. В целях обеспечения объективности анализа с применением моделей управления рисками в плане безопасности, которые необходимы для принятия обоснованных решений и минимизации рисков и для создания учреждениям, фондам и программам условий для сохранения эффективного оперативного присутствия на местах, Департамент по вопросам охраны и безопасности и МУСОБ регулярно проводят обзоры используемых моделей и процедур.
Click Inventory management > Setup > Forecast > Forecast models. Щелкните Управление запасами > Настройка > Прогноз > Прогнозные модели.
Dr. Roger Harr, Dentists of the Swiss Zahnarztpraxis from Niederdorf, Winner of the Swiss ESPRIX Award and Prize Winner of the European Quality Award 2000 in the category for SMEs, described his approach to introducing the EFQM quality management model for dental practice. Д-р Роджер Харр, дантист из швейцарской фирмы " Занарзтпраксис " из Нидердорфа, лауреат швейцарской премии ЭСПРИКС и европейской премии за качество 2000 года в категории МСП, описал свой подход к внедрению модели управления качеством ЕФУК в зубоврачебной практике.
Click Inventory management > Inquiries > Forecast > Supply forecast. Щелкните Управление запасами > Запросы > Прогноз > Прогноз поставки.
Such an indicator becomes all the more relevant in the context of the so-called New Public Management Model, pioneered by New Zealand, which relies on managerial discretion and accountability, performance contracts and competition for service delivery and is being increasingly used in part or in whole by more developed countries. Подобный показатель становится еще более актуальным в контексте так называемой новой модели государственного управления, впервые примененной Новой Зеландией, в рамках которой основной упор делается на ответственности и отчетности сотрудников управленческого звена, на ориентированные на конкретные результаты контракты и на конкуренции в области оказания услуг, и которая частично или полностью все чаще используется все большим числом развитых стран.
Configure inbound and outbound workflows for standardized processes in Production and Inventory management. Настройка входящих и исходящих workflow-процессов для стандартизированных процессов в модулях Производство и Управление запасами.
Mr. Ted Paterson and Ms. Asa Wessel (GICHD) made in-depth presentations, introducing Risk management model, a tool to help determine and assess the risk of contaminated areas and emphasizing that it still remains the responsibility of each affected country to adapt these criteria for their own specific strategies and development plans. Г-н Тед Патерсон и г-жа Аса Вессель (ЖМЦГР) устроили углубленные презентации, представив инструмент, который поможет определить и оценить риск загрязненных районов,- модель управления рисками, и подчеркнув, что на каждой затронутой стране все же по-прежнему лежит обязанность адаптировать эти критерии применительно к своим собственным конкретным стратегиям и планам развития.
Click Inventory management > Setup > Product compliance > Regulated products regional lists. Щелкните Управление запасами > Настройка > Соответствие продуктов > Региональные списки поднадзорных продуктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!