Примеры употребления "inventory cost" в английском

<>
Post storno transactions for adjustments to the inventory cost value. Разноска проводок сторно с корректировками значения стоимости запасов.
When you close the inventory, you can also post the minimum inventory cost adjustments to rounding-off accounts instead of profit and loss accounts. При закрытии склада можно также разнести корректировки минимальной стоимости запаса для округления счетов вместо счетов прибылей и убытков.
You can post storno transactions for adjustments to the inventory cost value. Можно разнести проводки сторно с корректировками значения стоимости запасов.
You can post storno transactions for adjustments to the inventory cost value that are created during inventory closing. Можно разнести проводки сторно для корректировок значения стоимости запасов, созданных во время закрытия склада.
A unit price that is based on an inventory cost price is updated only one time for a customer invoice. Цена за единицу, основанная на цене стоимости запасов, обновляется только один раз для накладной клиента.
You can generate this report periodically, such as at the end of the financial period, before inventory cost recalculation, or before inventory closing. Этот отчет можно создавать периодически, например в конце финансового периода, перед пересчетом стоимости запасов или закрытием склада.
If multisite functionality is enabled, this cost will instead be the inventory cost that is defined for a site in the Default order settings form. Если включена возможность работать с несколькими сайтами, эта стоимость будет стоимостью запасов, которая определена для сайта в форме Параметры заказа по умолчанию.
If the physical on-hand inventory goes negative, Microsoft Dynamics AX uses the inventory cost that is defined for the item in the Item form. Если физические запасы в наличии становятся отрицательными, Microsoft Dynamics AX использует стоимость запасов, которая определена для номенклатуры в форме Номенклатура.
The moving average valuation method allows for backdated purchase orders and sales orders, valuation of produced products, negative inventory, proportional capitalization of variances after the product invoice has been posted, and updated inventory cost for each transaction that is posted. Метод оценки скользящего среднего позволяет зарегистрировать задним числом заказы на покупку и заказы на продажу, оценить произведенные продукты, отрицательный запас, пропорциональную капитализацию расхождений после разноски накладной продукта, а также обновленную стоимость запасов по каждой разнесенной проводке.
In the Inventory transactions form, click Inventory > Cost explorer. В форме Складские проводки щелкните Запасы > Анализатор затрат.
About adjusting on-hand inventory cost values [AX 2012] О корректировки себестоимости запасов в наличии [AX 2012]
The inventory cost for the batteries is updated with this price. Стоимость хранения батареек обновляется вместе с ценой.
The ledger accounts for a manufactured item with a standard cost inventory model include several production variances, the cost change variance, and inventory cost revaluation. Счета ГК для произведенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают несколько отклонений цены производства от себестоимости, расхождение изменения себестоимости и переоценку себестоимости запасов.
The ledger accounts for an item with a standard cost inventory model include the purchase price variance, the inventory cost revaluation, and the cost change variance. Счета ГК для приобретенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают расхождение закупочных цен, переоценку себестоимости запасов и расхождение изменения себестоимости.
Price discrepancies between the price of an item on a packing slip and the price on a corresponding invoice can affect the recorded inventory cost of the item. Несоответствия между ценой номенклатуры по отборочной накладной и ценой по соответствующей накладной может повлиять на записанную цену хранения номенклатуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!