Примеры употребления "invented" в английском

<>
I wonder who invented it? Интересно, кто это придумал?
Who invented the cotton gin? Кто придумал хлопковый джин?
It was invented by Confucius. Придумана она Конфуцием.
He invented a false rumor. Он придумал ложный слух.
Hana thinks you invented your name. Хана считает, что вы придумали себе имя.
The Chinese hardly invented this game. Вряд ли китайцы придумали эту игру.
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
We played that ridiculous game Marshall invented. Мы играли в эту ужасную игру Маршалла.
It wasn't invented until the 1970s. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Do you know who invented this machine? Вы знаете, кто разработал эту машину?
This is why God invented internment camps. Вот почему Бог придумал лагеря для интернированных.
Car-sharing was actually invented in Europe. Вообще то эта идея впервые появилась в Европе.
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
You are the reason they invented fly swatters. Вот из-за таких, как ты, и придумали мухобойки.
He failed, so he then invented the gammaknife. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
So this was before the computer was invented. Поэтому это было до появления компьютера.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize. Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Tonight you'll see some of our invented stents. Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
“I felt that computers were invented for me,” he says. «Мне казалось, что компьютеры созданы специально для меня», — говорит Чейер.
He invented the modern system for binomial nomenclature for animals. Он придумал современную систему бинарной номенклатуры животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!