Примеры употребления "introductory seminar" в английском

<>
The Swedish Patent Office and the Ministry of Culture will arrange an introductory seminar with in-depth analysis of prepared IPR cases in September 2001. В сентябре 2001 года шведское патентное бюро и министерство культуры проведут вводный семинар, посвященный углубленному анализу подготовленных дел по ПИС.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
An introductory offer for our products follows. В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
I didn't understand anything at today's seminar. Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре.
The Micro account is an introductory account. Микро-счет считается ознакомительным счетом.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
1. Introductory Remarks 1. Предварительные замечания
Please let us know as soon as possible whether you are able to take part in our seminar. Незамедлительно ждем от Вас ответа, хотите ли Вы принять участие в семинаре, или нет.
Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation. Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении.
We and our associates and partners hold regular seminar sessions and events throughout the year. Мы и наши партнеры регулярно на протяжении каждого года проводим семинары и другие мероприятия.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences. Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
Indeed, the idea that bubbles exist has become so disreputable in much of the economics and finance profession that bringing them up in an economics seminar is like bringing up astrology to a group of astronomers. Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article. Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
At 4PM at COEX there's a seminar for you to attend. В четыре часа в COEX будет проведён семинар для вас.
But even if Nemtsov’s formulation was accurate (and as anyone who’s taken even an introductory course on Soviet history would know it’s not) it reflects a truly bizarre moral calculus and an inexplicable fixation on corruption to the exclusion of everything else. Но даже если формулировка Немцова точна (а любой, прочитавший хотя бы введение к советской истории, знает, что это не так), то она отражает поистине странный нравственный расчет и необъяснимую зацикленность на моральном разложении в ущерб всему остальному.
Technical sales staff seminar. Семинар отдела технической коммерции.
Take for example, the introductory sentence of the article’s second paragraph: Возьмем в качестве примера первое предложение из второго абзаца:
Uh, he's doing a seminar now. А, он проводит семинар сейчас.
Greeting Text can be used as introductory text to help explain what your bot does. В тексте приветствия можно объяснить, для чего предназначен ваш бот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!