Примеры употребления "introduction" в английском

<>
Exchange 2016 Setup, Introduction page Программа установки Exchange 2016, страница "Введение"
Introduction of modern communications means between Customs authorities. внедрение современных средств связи между таможенными органами;
Welcome and introduction of participants Приветственная речь и представление участников
Introduction to Using the API Использование API: вводная информация
Introduction of invasive alien species Привнесение инвазивных чужеродных видов
I would like to announce that since its introduction, Bulgaria has become a sponsor of draft resolution A/59/L.46. Я хотел бы объявить о том, что после внесения на рассмотрение проекта резолюции А/59/L.46 к числу его авторов присоединилась Болгария.
Introduction of vaccine against type B Haemophilus influenzae (HIB) Интродукция вакцины против Haemophilus influenzae (НIB) типа В
This was a perfect introduction. Это было отличное вступление.
For more information about queries, see introduction to queries. Дополнительные сведения о запросах см. в статье Знакомство с запросами.
may be heated to no greater than 325 K (52°C) wall temperature by direct heating or by dilution air pre heating, provided the air temperature does not exceed 325 K (52°C) prior to the introduction of the exhaust into the dilution tunnel; может нагреваться при условии, что температура стенок не превышает 325 K (52°C), путем прямого нагревания или предварительно нагретым разрежающим воздухом, и что температура воздуха до подачи в смесительный канал не превышает 325 K (52°C);
In particular, an initial reform dating back to 1992 began a process of gradual harmonization extending to different categories the regulations that applied to workers in dependent employment, making it possible to attain some initial results in curbing social security spending thanks to the introduction of a series of innovations, including: Так, в ходе первоначальной реформы 1992 года был начат процесс постепенной гармонизации, охватывающий различные категории предписаний, которые применялись к трудящимся, работающим по найму, что позволило достичь ряда первых результатов в сокращении расходов на социальное обеспечение благодаря целому ряду нововведений, которые включали:
Introduction to financial health ratios Введение в показатели финансового здоровья
development of transfer process and introduction of advanced technologies. развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
Product builder introduction [AX 2012] Представление конфигуратора продукции [AX 2012]
Introduction to Process manufacturing production and logistics [AX 2012] Вводные сведения о модуле "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Effects of shipping, including species introduction Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
It believes it can generate wider support for the List by the introduction of technical improvements and the submission of new names. По мнению Группы, она может добиться более широкой поддержки перечня путем внесения в него технических улучшений и включения новых имен.
In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas. В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы.
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech. Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.
To learn about creating queries, see Introduction to queries. Подробнее о создании запросов см. в статье Знакомство с запросами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!