Примеры употребления "introduction letter" в английском

<>
Reasons for that regulation are also given in the text in the introduction to this document (under letter c). Основания для использования этих правил изложены также в введении к настоящему документу (в подпункте с).
After an introduction with an overview of the main points of policy, the letter discusses domestic violence, violence against women and girls from an ethnic minority background and trafficking in human beings. Во введении к документу содержится обзор основных моментов политики, а затем обсуждаются вопросы насилия в семье, насилия в отношении женщин и девушек из числа этнических меньшинств и торговли людьми.
The introduction letters received from various vendors have been sorted and grouped by country in preparation of the registration packages (cover letter, supplier registration form, commodity list/codes and general conditions of contract). Письма с представлениями, полученными от различных продавцов, отсортированы и сгруппированы по странам при подготовке регистрационных пакетов (сопроводительное письмо, регистрационный бланк поставщика, перечень товаров/коды и общие условия контракта).
The covering letter will in this case provide a brief introduction to the Aarhus Convention, the Guidelines and the consultation process, including its objectives and timescale. Сопроводительное письмо в этом случае будет содержать краткую вводную информацию о Орхусской конвенции, Руководстве и процессе консультаций, включая его цели и график.
CD/1875, entitled “Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009”. CD/1875, озаглавленный " Письмо Постоянного представителя Египта от 25 августа 2009 года на имя Председателя Конференции по разоружению, препровождающее пункты введения и раздел по разоружению и международной безопасности из Заключительного документа XV встречи на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, проходившей в Шарм-эш-Шейхе, Египет, с 11 по 16 июля 2009 года ".
CD/1875, entitled “Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009”; and CD/1875, озаглавленный " Письмо Постоянного представителя Египта от 25 августа 2009 года на имя Председателя Конференции по разоружению, препровождающее пункты введения и раздел по разоружению и международной безопасности из Заключительного документа XV Встречи на высшем уровне глав государств и правительств Движения неприсоединения, проходившей в Шарм-эш-Шейхе, Египет, с 11 по 16 июля 2009 года "; и
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
She didn't try to translate the letter. Она не пыталась перевести письмо.
I made her acquaintance through his introduction. Я познакомился с ней после его представления.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
He wrote me a letter. Он написал мне письмо.
Both versions combined should facilitate a rapid introduction into the market. В обоих случаях мы смогли бы быстро освоить Ваш рынок.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
Both versions would make a quick introduction into the market possible. Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок.
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay. Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence. Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!