Примеры употребления "intro" в английском

<>
Переводы: все12 введение2 вводный1 другие переводы9
Calc 2, intro to mass transfer, thermo 2. Матанализ, введение в массообмен, термодинамика.
If you do this, be sure the intro screen has a clear, succinct and compelling statement about what it has to offer: Если вы выбираете этот путь, разместите на вводном экране четкое, лаконичное и привлекательное описание возможностей вашего приложения:
Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed and watch old episodes of "Blossom," and I just did not go to my Intro to Hinduism class. Мы, типа, только и делали, что ели полуфабрикатные вафли, валялись в постели, смотрели старые серии "Блоссом", и я прогуливала введение в индуизм.
Tap the [number] Who's viewed your profile below your intro card. Нажмите на надпись [число] просмотров профиля под карточкой с краткими сведениями о вас.
Tap the Edit icon in the top right of the intro card. Нажмите на значок Изменить в правом верхнем углу карточки с краткими сведениями.
This is the part where I'm supposed to do the whole intro thingy. Это часть, где я должен говорить вступительную речь.
Dante's at the gate, so let's run the intro one more time. Еще раз отрепетируем вступление.
At TED@Cannes, Gary Wolf gives a 5-min intro to an intriguing new pastime: B рамках мероприятия TED@Cannes Гэри Вульф в течение 5 минут подробно рассказывает о новом занимательном времяпровождении:
From 12:00 p.m. to 3:00 p.m., I taught my intro class, 3:00 p.m. to 6:00 p.m., I taught my advanced class. С 12.00 до 15.00 я вел урок для начинающих, с 15:00 до 18:00 - урок для продвинутой группы.
And that question, off this right here, is really fun for me because, like the intro, I teach kids - because of my inexperience - I teach the kids that are the most remedial, all right? С этого момента задача становится по-настоящему интересной для меня: ведь работая в школе совсем недавно и не имея нужного стажа, я занимаюсь с наиболее отстающими школьниками.
We're sticking with the simple and direct approach, starting with the intro on Soho, then the growing influence of vice, the raid, and then the examination of the blackmail ring and then finally an interview. Мы придерживаемся простого прямого подхода, начиная с вступления про Сохо, потом о растущем влиянии порока, рейд, и потом рассказ о шантаже и, наконец, интервью.
Public Profile Info: Allows you to select who can like or comment on your public profile information, which includes profile photos, profile videos, cover photos, featured photos and News Feed updates about changes to your Intro section. Информация общедоступного профиля: позволяет выбрать тех, кто может комментировать информацию вашего общедоступного профиля или ставить ей отметки «Нравится». К такой информации относятся фото и видео профиля, фото обложки, избранные фото и обновления в Ленте новостей об изменениях в вашем разделе О себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!