Примеры употребления "intervening year" в английском с переводом "прошедший год"

<>
Переводы: все4 прошедший год3 другие переводы1
And in the intervening years I had two daughters. За прошедшие годы у меня появились 2 дочери.
The intervening years have seen an explosion of technological innovation that has carried America's general productivity growth back up to its pre-slowdown levels. За прошедшие годы произошел взрыв технологических инноваций, благодаря которому темпы роста производительности вернулись на "дозастойный" уровень.
Noting that in 2003 very few gender discrimination cases had been filed by women under the provisions of the Law on Complaint and Denunciation, she asked whether the number of cases had increased in the intervening years, or whether the Government had established a monitoring and evaluation mechanism to determine how effectively the Law had been used by women for their protection. Отмечая, что в 2003 году женщины подали очень мало жалоб по поводу гендерной дискриминации в соответствии с положениями Закона о жалобах и обращениях, она спрашивает, увеличилось ли число таких дел за прошедшие годы и создало ли правительство механизм мониторинга и оценки эффективности использования женщинами этого закона для своей защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!