Примеры употребления "interoffice handoff" в английском

<>
If you still have trouble with Handoff, you may not have the correct version of Bluetooth on your computer. Если у вас всё равно возникают проблемы с Handoff, возможно, на вашем компьютере установлена не та версия Bluetooth.
Because some people feel interoffice relationships can alienate other members of staff, not to mention the increased risk of blackmail, which could potentially endanger the safety of the government, the monarchy and the entire British population? Потому что некоторые люди думают, что служебные романы могут отвлекать других участников от дела, они могут не заметить возросшего риска шантажа, который может потенциально поставить под угрозу безопасность правительства, монархии и всего британского населения?
Check the version; you'll need Bluetooth 4.0 to use Handoff. Проверьте версию; для работы Handoff нужен Bluetooth 4.0.
I snuck the photograph into Andy's interoffice mail. Я отдала фотографию в отдел Энди.
Opera Coast does support Handoff! Opera Coast поддерживает Handoff!
Through an interoffice memo. Через внутреннюю переписку.
Does Opera Coast support Handoff? Поддерживает ли Opera Coast функцию Handoff?
Ever engage in an interoffice romance? У тебя когда-нибудь был служебный роман?
Tell me where the handoff is happening so we can do our job! Скажите где будет передача денег, чтобы мы смогли сделать нашу работу!
You settle interoffice disputes. А ты решаешь внутренние споры в офисе.
I'm gonna need you to give Ms. Jones the exact location of the handoff. Мне нужно, чтобы вы дали мисс Джонс точное место передачи.
It's an interoffice envelope. Это конверт с работы.
Casey and I can take care of the Viper handoff. Мы с Кейси справимся с передачей Гадюки.
You know, like an interoffice romance. Ну, типа, служебный роман, всё такое.
I think he's planning a handoff at 5:00. Думаю, что в пять у него передача.
And there is not one, but dos interoffice romances happening here. И тут даже не один, а целых два служебных романа.
Guys, guys, it's not a handoff. Ребята, ребята, это не передача.
You did, but the sexual harassment lawyer who just asked me out was using an example of interoffice relationships screwing things up, and she suggested that our numbers are going down because. Да, но адвокат по сексуальным домогательствам, которая приглашала меня на свидание привела пример отношений, которые губительно сказываются на работе, и предположила, что наши рейтинги падают, потому что.
Chatter says he's planning a handoff tonight at his place of employment. Птичка нашептала, что он планирует совершить обмен сегодня вечером по месту его работы.
Interoffice dating, desecration of human remains, choking a fellow officer. Служебный роман, осквернение человеческих останков, попытка удушения сослуживца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!