Примеры употребления "internet site" в английском

<>
Переводы: все83 сайт78 другие переводы5
Addressed issue in Internet Explorer where an intranet site was being treated as an internet site. Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой сайт интрасети обрабатывался как веб-сайт.
The paper is available in English and French in print and on the United Nations Internet site. Этот документ имеется в напечатанном виде на английском и французском языках, а также на Web-сайте Организации Объединенных Наций.
The Library's Internet site * was redesigned to reflect more closely client information needs as determined through a 2004 survey. Интернет-сайт библиотеки * был модифицирован таким образом, чтобы лучше отвечать информационным потребностям пользователей, определенным в ходе проведенного в 2004 году обследования.
Downloading and installation should be clear and simple, and could be done by providing an Internet site with a simple http-address. Загрузка и установка должны быть ясными и простыми операциями и, предпочтительно, осуществляться с Интернет-сайтов с простым адресом http.
The Company is not responsible for the content contained on any Internet site linked to from the Sites or via the Services. Компания не несет ответственности за содержание, содержащееся на каком-либо интернет- сайте, на которые ссылаются сайты или Услуги.
Copies of all the letters and notices can be found on the Bank's Internet site: www.rbnz.govt.nz/fxcontrols/unsanctions/index. Тексты всех этих писем и уведомлений помещены на веб-сайте Банка в Интернет по адресу: www.rbnz.govt.nz/fxcontrols/unsanctions/index.
Revisions and updates sent to the secretariat through diplomatic channels after 31 July 2001 will be posted on the Convention's Internet site, as provided below. Изменения и новые позиции учетного списка, которые были представлены в секретариат по дипломатическим каналам после 31 июля 2001 года, будут размещены на нижеупомянутом сайте в Интернете.
Information on rail related research and development might be found at the Federal Railroad Administration Research and Development Internet site, including the new five-year plan. С информацией об исследованиях и разработках в области железнодорожного транспорта можно ознакомиться в Интернете на сайте Федерального управления железных дорог по исследованиям и разработкам; там же размещен новый план на пятилетний период.
Although All4Syria's Internet site was recently blocked for unspecified reasons, the newsletter continues to be circulated and Mr. Abdul Nour moves in his usual circles unmolested. Хотя интернет-сайт All4Syria был недавно заблокирован без указания причин, информационный бюллетень продолжает распространяться, и г-на Абдул Нура пока никто не тревожит.
These include the development of interactive software for energy efficient technology trade and project finance (win-win business) now posted on the project's Internet site www.RENEUER.com. Эти мероприятия включают разработку интерактивного программного обеспечения для торговли энергоэффективными технологиями и информацию о финансировании проектов (" взаимовыгодный " бизнес "), которая в настоящее время размещена на Web-сайте проекта по адресу www.RENEUER.com.
Special focus has been placed on the contents and format of its Internet site and on the feeding of on-line databases with information posted on local bulletin boards. Особое внимание уделяется содержанию и формату его Web-сайта в Интернете, а также интерактивному пополнению баз данных информацией, размещаемой в местных электронных досках объявлений.
The electronic versions of the draft CPDs, to be made available on the UNICEF Internet site, will contain a link to the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) results matrices, where applicable. В электронном формате проекты ДСП, с которыми можно будет ознакомиться в Интернете на сайте ЮНИСЕФ, будут иметь, где это уместно, ссылки на сводные таблицы результатов Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР).
Updated on an ongoing basis and continuously enriched with new materials and navigation/search tools by the Internet Unit, the Tribunal's Internet site has continued to be a crucial medium of communication. Постоянно обновляемый и непрерывно обогащаемый Группой по вопросам Интернета за счет новых материалов и новых поисковых инструментов сайт Трибунала в сети Интернет продолжает быть весьма важным средством связи.
The system has six components, budget, funding, expenditures, accounts, reports and access for Member States, and will be fully operational in March 2002, with access by Member States on a restricted Internet site. Система состоит из шести компонентов (бюджет, финансирование, расходы, счета, отчетность и доступ для государств-членов), и полностью она будет введена в действие в марте 2002 года, когда государства-члены получат выход на сайт ограниченного доступа в Интернете.
establishment of a permanent internet site to serve as a discussion and exchange forum for the Working Party and provide access to working papers, reports and other documentation of the group, including unpublished material. создание постоянного сайта в Интернете, призванного выполнять роль форума для дискуссий и обмена информацией при Рабочей группе и обеспечивать доступ к рабочим документам, докладам и прочей документации Группы, в том числе к неопубликованным материалам.
In response to Economic and Social Council resolution 2003/3, the electronic version of the CPD, to be made available on the UNICEF Internet site, will contain a link to the UNDAF results matrix. В ответ на резолюцию 2003/3 Экономического и Социального Совета электронный вариант ДСП, который должен быть размещен на веб-сайте ЮНИСЕФ, будет содержать ссылку на сводную таблицу результатов РПООНПР.
The Internet site of the Library as a major source of United Nations information will be enriched and further developed to the maximum extent possible in all six official languages, with multilingual retrieval capabilities. Будет пополняться и максимально по возможности расширяться на всех шести официальных языках сайт Библиотеки в системе Интернет, который является важным источником информации Организации Объединенных Наций с возможностью поиска информации на различных языках.
A password-protected Internet site maintained by the United Nations Office at Geneva is used by organizations participating in the sharing arrangement for posting and downloading terminology material and for searching across selected databases. Ведущийся Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве защищенный системой паролей сайт в сети Интернет используется организациями, участвующими в соглашении об обмене терминологией, для размещения и перегрузки терминологических материалов и для поиска в отдельных базах данных.
The Meeting agreed that United Nations entities that had contributed information to the brochure could place it on their web sites and establish links to the new Internet site created by the Office for Outer Space Affairs. Участники Совещания решили, что учреждения Организации Объединенных Наций, представлявшие информацию для подготовки этой брошюры, могли бы разместить ее на своих веб-сайтах и сделать ссылки на новый веб-сайт Управления по вопросам космического пространства.
In paragraph 60 of the report at the ninth session, it was noted that the United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) had been selected as a “Best of the Web” Internet site by the Encyclopaedia Britannica. В пункте 60 доклада, представленного на девятой сессии отмечалось, что Информационная сеть Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ИСООНПП) была квалифицирована Британской энциклопедией как «лучший во Всемирной паутине» сайт Интернет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!