Примеры употребления "international law" в английском с переводом "международное право"

<>
Переводы: все3379 международное право3043 другие переводы336
International Law Video Course — Treaties Видеокурс по международному праву — договоры
International Law Video Course — Organizations Видеокурс по международному праву — организации
Special international law (1990-1991) специальные отрасли международного права (1990-1991 годы)
1982: Professor of international law. 1982 год: ученое звание профессора международного права
International Law Institute (ILI), Kampala, Uganda Институт международного права, Кампала, Уганда
Most obviously, it repudiates international law. Наиболее очевидно, что он отвергает международное право.
Senior Lecturer in International Law (1972-1981) Старший преподаватель по международному праву (1972-1981 годы).
Doctor of Philosophy in International Law (Oxford). Доктор философии в области международного права (Оксфорд)
International law is the conscience of mankind. Международное право - это совесть человечества.
International law itself is at a crossroads. Само международное право находится на перепутье.
These abuses violate both US and international law. Подобные надругательства нарушают законы США и международное право.
International law – and basic morality – demands nothing less. Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.
Suddenly, he was silent about obeying international law. Вдруг, он замолчал о подчинении международному праву.
They gave him money, travel documents, violated international law. Они давали ему деньги, сопроводительные документы, апеллировали международным правом.
Attributability and imputability are synonymous terms in international law. Присваиваемость и вменяемость являются синонимами в международном праве.
1978 Diploma in public international law, University of London 1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет
Indeed, international law requires that such proposals be rejected. Действительно, международное право требует, чтобы такие просьбы были отклонены.
Head of the International Law Department (1980-1989), Sofia University. Заведующий кафедрой международного права Софийского университета (1980-1989 годы).
Present position: Professor of Public International Law, University of Bucharest Нынешнее положение: Преподаватель публичного международного права, Бухарестский университет
Libyan civilians are now under the protection of international law. В настоящее время гражданское население Ливии находится под защитой международного права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!