Примеры употребления "intermission" в английском с переводом "перерыв"

<>
It's not even intermission. Хоть бы перерыва дождался.
Shoshanna, ask questions at intermission. Шошанна, спросишь в перерыве.
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
Maybe I can try at intermission? Может я попробую в перерыве?
Uh, let's call an intermission, hm? Давайте объявим перерыв, а?
Would you check your shirttails in the intermission, please? Ты будешь проверять свой низ рубашки в перерывах, пожалуйста?
We'll keep your music going tonight without intermission. Сегодня вам придётся играть без перерыва.
I'll give them a pep talk during intermission. Я буду говорить им вдохновляющую речь в перерыве.
I'll introduce you to the Board at intermission. Я представлю вас коллегии в перерыве.
Please, please tell me that this is just an intermission. Пожалуйста, пожалуйста скажи мне, что это всего лишь перерыв.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission. Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team. Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой.
We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God. У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи.
This is why I was requested — and under duress I agreed to the request — to announce a half hour intermission in our work in order to get these delegations down to the table and work out a solution to their outstanding problems. Поэтому меня попросили — и под давлением я согласился с этой просьбой — объявить перерыв на полчаса в нашей работе, с тем чтобы эти делегации могли провести консультации между собой и попытаться разрешить остающиеся проблемы.
I mean, intermission's almost over. Хочу сказать, что перерыв почти закончился.
Intermission's kind of short, so if you. Перерыв короткий, так что если ты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!