Примеры употребления "interlaced" в английском

<>
The "i" in 1080i stands for interlaced scan. Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка".
They come from Iran’s complex post-revolutionary institutional architecture, which is beset by a labyrinth of decision-making entities interlaced with yet more bodies and agencies created to ensure compliance with Islamic tenets and revolutionary standards. Они возникают из-за сложной послереволюционной институциональной архитектуры Ирана. Она представляет собой лабиринт из различных органов принятия решений, которые к тому же переплетены с ещё большим числом органов и ведомств, созданных, чтобы обеспечить соблюдение исламских догматов и революционных норм.
Entries in the log file from different connection events are interlaced (they typically aren't grouped together as one uninterrupted series of connection events). Записи различных событий подключения в файле журнала чередуются (обычно они не группируются вместе как непрерывный ряд событий подключения).
For this reason, Xbox One doesn't support interlaced resolutions. По этой причине Xbox One не поддерживает чересстрочную развертку.
A8: Xbox 360 supports Bidirectional Frames (BVOPs), Interlaced Frames, Quarter Pixel Motion Compensation, Global Motion Compensation, and MPEG Quantization. О8. Xbox 360 поддерживает следующие технологии: Bidirectional Frames (BVOPs), Interlaced Frames, Quarter Pixel Motion Compensation, Global Motion Compensation и MPEG Quantization.
It is well known that money laundering is not an autonomic category, it is interlaced with organised crime and poses a danger for the national safety of every state. Хорошо известно, что преступление отмывания денег не является преступлением обособленной категории; оно тесно связано с организованной преступностью и представляет собой угрозу национальной безопасности каждого государства.
While popular opinion may suggests that AI strictly applies to robots and sci-fi adventures, it is no surprise that its techniques have become interlaced with todays trading strategies. Пока общественное мнение склоняется к тому, что ИИ относится к роботам и научной фантастике, не является секретом, что отдельные разработки становятся частью торговых стратегий.
The symbols of the IOC are the five interlaced rings in the primary colors that are found in all the flags of the UN member states, representing the union of the five continents and the meeting of athletes from throughout the world at the Olympic Games; the motto “Citius- Altius- Fortius” (Faster Higher Stronger) expressing the aspirations of the Olympic Movement; and the Olympic Anthem. Символом МОК являются пять пересекающихся колец, имеющих основные цвета, которые можно найти на всех флагах государств — членов Организации Объединенных Наций, и представляющих тем самым союз пяти континентов и соревнования атлетов со всего мира в ходе Олимпийских игр; девиз Комитета — “Citius — Altius — Fortius” («Быстрее, выше, сильнее») — выражающий чаяния олимпийского движения; и олимпийский гимн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!