Примеры употребления "interferon inducer" в английском

<>
The story of interferon, given for one year to patients with hepatitis C virus, is particularly striking. История с интерфероном, который в течение года давали пациентам с вирусом гепатита С, особенно поразительна.
Last night was particularly bad so I used an alpha wave inducer. В эту ночь было особенно плохо и я воспользовалась стимулятором альфа-волн.
Examples of this progress in the past couple of years are plentiful, and include the statins, Plavix, interferon, warfarin, and the antibiotic flucloxacillin. Примеров такого прогресса за последние пару лет было немало, в том числе статины, Плавикс, интерферон, варфарин и антибиотик флуклоксациллин.
A fully fledged full backflow inducer. Полностью оснащенный индуктор обратного тока.
We now know that a simple genotype sorts out who will or will not benefit from interferon, and there are many new drugs in development for those who will not. Теперь мы знаем, что простой генотип определяет, подействует интерферон или нет, и уже разрабатываются новые лекарства для тех, на кого он не действует.
Smiling stimulates our brain reward mechanism in a way that even chocolate - a well-regarded pleasure inducer - cannot match. Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться.
What treats hep c besides interferon? Чем лечится гепатит с кроме интерферона?
As noted above, in States that have laws concerning express incitement to commit terrorist acts, liability in such cases also depends on the intent of the alleged inciter, inducer or facilitator that a criminal act be attempted or committed, although it is immaterial whether the act is, in fact, attempted or committed. Как отмечено выше, в государствах, где имеются законы, прямо запрещающие подстрекательство к совершению террористических актов, ответственность в таких случаях зависит также от намерения подстрекателя, провокатора или соучастника содействовать совершению или попытке совершения уголовного деяния, и при этом не имеет значения, было ли это деяние фактически совершено и была ли попытка его совершения.
Interferon isn't an approved treatment for lupus. Интерферон не является одобренным препаратом против волчанки.
Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver. Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р-450 в печени.
Shot his immune system, made him vulnerable to the vaccinia, which will get better on interferon. Убил его имунную систему сделал его уязвимым к вакцине, но ему должно стать лучше на интерфероне.
I just spoke to their lawyer, and they have agreed to pay for your interferon therapy as part of a very generous settlement. Я только что говорила с их адвокатом, и они согласны заплатить за твоё лечение интерфероном как часть очень щедрого урегулирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!