Примеры употребления "interesting area" в английском

<>
And I think that this is an extraordinarily interesting area because there is tremendous area under this long tail in publishing. И я думаю, что это чрезвычайно интересная область потому что она покрывает огромную сферу издательства c "длинным хвостом".
These people are taking money and putting it in an interesting area, and I think it's a lot better than they put it in an area of a better cell phone or something - but they're putting it in very - areas and this will lead us into this kind of capability, and it will lead us into the next really big thing and it will allow us to explore. Эти люди берут деньги и вкладывают их в интересную сферу, и я думаю, это намного лучше чем, если бы они вкладывали в область улучшения сотовой связи или что-нибудь в этом роде - но они вкладывают их в очень сферы, и это приведет нас к другим возможностям, и это приведет нас к будущим большим делам, и это позволит нам идти дальше.
As can be seen, quantitative trading is an extremely complex, albeit very interesting, area of quantitative finance. Как можно видеть, количественная торговля чрезвычайно сложная, хотя и очень интересная область количественных финансов.
Prefrontal cortex is an interesting brain area. Это очень интересная область мозга.
It is interesting to note that the EUR/USD has also found some resistance around the key 1.1460 area, which was previously support and also corresponds with the 61.8% Fibonacci retracement level of the last downswing. Любопытно подметить, что пара EUR/USD также столкнулась с сопротивлением около ключевой зоны 1.1460, которая прежде была поддержкой, и также соответствует 61.8% коррекции Фибоначчи последнего снижения.
High tide and low tide presents an interesting, vast difference for those of us who live near the coast, particularly if we're in a bay, sound, inlet, or other area where water pools. Приливы и отливы представляют собой интересные, значительные отличия для тех из нас, кто живет недалеко от побережья, особенно в бухте, узком заливе, проливе или в других местах, где скапливается вода.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today. Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
I refer to maritime delimitation, an area in which — through no fewer than eight Judgments, including the most recent — the Court has made a very important and interesting contribution. Я имею в виду делимитацию морских границ — сферу, в которую Суд не менее чем восьмью своими решениями, в том числе последним, внес весьма значительный и интересный вклад.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
It seems interesting to me! Мне это кажется интересным!
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
You will find this book very interesting. Эта книга будет очень интересна вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!