Примеры употребления "intense" в английском с переводом "интенсивный"

<>
We're fighting intense gravimetric distortion. Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
These differences portend intense conflicts within EMU. Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation. ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
The horse-trading around the base has been intense. Хитроумная политическая игра вокруг базы была интенсивной.
That was some very intense and powerful lovemaking, Hank. Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк.
Only after many years of practice and intense training. Только спустя годы практики и интенсивных тренировок.
This trial is gonna be intense and pretty taxing on you. Это будет интенсивное испытание и довольно необременительное для тебя.
So what did I learn from this intense and unforgettable experience? Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт?
The result is frequently intense price competition and narrowing profit margins. Результатом часто является интенсивная ценовая конкуренция и снижение нормы прибыли.
Diminution of oxygen, nitrogen, traces of mercurial compound, intense proton activity. Пониженный уровень кислорода, азота, следы ртутных соединений, интенсивная протонная активность.
The effort to eradicate global poverty has never been more intense. Усилие по искоренению бедности в глобальном масштабе никогда не было более интенсивным.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding. Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
Many people don't make it through both days of intense training. Многие люди не выдерживают оба дня интенсивных тренировок.
These kind of changes in a man's life indicate intense distress. Любые изменения в жизни человека указывают на интенсивный дистресс.
I'm going to do a total of 12 minutes' intense exercise. Я собираюсь делать 12 минут интенсивных упражнений.
Moreover, the US is now experiencing a period of intense partisan polarization. Более того, США сейчас испытывают период интенсивной поляризации сторонников.
The Middle East, in particular, is experiencing a moment of intense transformation. Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting. На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
Intense German air support was required to move even the slightest distance forward. Чтобы хоть чуть-чуть продвинуться вперед, немцам нужна была интенсивная авиационная поддержка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!