Примеры употребления "intel" в английском

<>
Переводы: все116 intel48 интел16 другие переводы52
Looks like your intel was off. Кажется, твоя разведка дала маху.
Intel says you can expect only light resistance. По разведданным ожидается небольшое сопротивление.
Intel puts the Indonesian Caldera in the crosshairs next. Согласно данным, кратер в Индонезии станет следующей целью.
My intel says he's had extensive plastic surgery. Мне донесли, он сделал серьезную пластику лица.
Because somewhere along the line, the intel got compromised. Потому что на каком-то этапе информацию переврали.
Now are you convinced that Teo's intel is solid? Теперь ты убедился, что данные Тео надёжны?
Anyways, I need some intel on the D I, okay? В любом случае, мне нужна информация, хорошо?
Anything to keep sensitive intel out of the wrong hands. Все, что убережет конфидециальную информацию от чужих рук.
Teo, there's intel linking you to a bomb plot. Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта.
So that's where Martell's so-called intel is coming from. Так вот откуда у Мартелл эти, так называемые, данные.
I need them to hold position in case we gather more intel. Нужно, чтобы они удерживали позицию, на случай если мы получим больше сведений.
Fitz and I will break in to missile defense and gather intel. Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию.
Found that he was gathering Intel on a semiconductor called Gallium Nitride. Обнаружили, что он собирал информацию на полупроводник, называющийся нитрид галлия.
We gather intel on Mount Weather and we send a team after Kane. Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном.
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services. Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества.
Why are we failing to deliver actionable intel to POTUS on a major terrorist? Почему мы оказались не в состоянии предоставить президенту информацию по главному террористу?
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide. Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
Enhanced Intel SpeedStep Technology allows a computer program to dynamically change the processor clock speed. Она позволяет программам динамически изменять тактовую частоту процессора.
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed. Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом.
Protecting where the intel came from can be as important as protecting the information itself. Защита источников информации может быть столь же важна, как и защита самой информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!