Примеры употребления "integers" в английском с переводом "целочисленный"

<>
Переводы: все83 целое число59 целочисленный20 другие переводы4
Integer – Integers that have a range. Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон.
Integer – Integers that have a range. Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон.
Type one of the following integer values: Введите одно из следующих целочисленных значений:
The timeofDay data type stores an integer value. Тип даты timeofDay сохраняет целочисленное значение.
In the Attribute relation field, select either Integer or Fraction. В поле Связь атрибута выберите или Целочисленный или Дробная черта.
Examples of value types are Text, Currency, Boolean, Decimal, and Integer. Примеры типов значений: Текст, Валюта, Логический, Десятичный и Целочисленный.
Fixed integer overflow issue with app ID in AndroidManifest.xml (PR-435) Исправлена проблема с ID приложения, вызывавшим переполнение целочисленного значения в файле AndroidManifest.xml (PR-435).
If the attribute type is Decimal or Integer, select a unit of measure. Если тип атрибута — Десятичный или Целочисленный, выберите единицу измерения.
Note that each IP Block list entry is identified by an integer value. Обратите внимание, что каждая запись черного списка определяется целочисленным значением.
Define calculation variables of the following types: Text, Integer, Real, and Enumerated text. Определите переменные расчета следующих типов: Текст, Целочисленный, Вещественный и Перечислимый текст.
Note that each IP Allow list entry is identified by an integer value. Обратите внимание, что каждая запись белого списка определяется целочисленным значением.
Trying to find a Euler brick whose face diagonal is also an integer. Пытаюсь найти Эйлеров параллелепипед, с целочисленными лицевыми диагоналями.
Create a batch attribute of the type Integer or Fraction for the potency item. Создание атрибута партии типа Целочисленный или Дробная черта для номенклатуры доли.
Integer – Select this type when you want to create a range of fixed numerical values. Целочисленный – выберите этот тип, если необходимо создать диапазон фиксированных числовых значений.
You can enter any integer value from 0 (zero) through 5 as the pricing precision value. Можно ввести любое целочисленное значение от 0 (ноль) до 5 в качестве значения точности ценообразования.
The Value range check box is available only for the Currency, DateTime, Decimal, and Integer attribute types. Флажок Диапазон значений доступен только для текстовых типов атрибутов Валюта, DateTime, Десятичный и Целочисленный.
Integer – If you select this type, you can select the Value range check box to add a Range FastTab to the form. Целочисленный – при выборе этого типа можно установить флажок Диапазон значений для добавления экспресс-вкладки Диапазон на форму.
If the attribute type is Boolean, Integer, or Text, the set of values is available when a product configuration model is set up. Если тип атрибута — Логический, Целочисленный или Текст, набор значений доступен, когда модель конфигурации продукта настроена.
When calculating the MaxPercentPoolThreads value, if your calculations result in a value that includes a decimal point, you should round the result down to the next integer. Если при расчете значения MaxPercentPoolThreads получилась десятичная дробь, следует округлить это число до ближайшего целочисленного значения.
The message identity uses the syntax \\, where is the identity of the queue as described in the Queue ID property, and is the unique integer value of the message that's displayed in the Identity property of the Get-Message cmdlet. Для идентификатора сообщения используется синтаксис \\, где является идентификатором очереди, описанным в свойстве Идентификатор очереди, а — уникальным целочисленным значением сообщения, которое отображается в свойстве Identity командлета Get-Message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!