Примеры употребления "intangible fixed asset" в английском

<>
At each balance sheet date, the entity should review the carrying value of all tangible and intangible fixed assets and consider whether the continued use of the asset, or group of assets forming a cash generating unit, is likely to generate cash flows sufficient to absorb the amortization of the cost of the asset. На каждую дату составления балансового отчета предприятие должно анализировать балансовую стоимость всех материальных и нематериальных основных средств на предмет установления того, позволит ли дальнейшее использование актива или группы активов, составляющих единицу, генерирующую денежный поток, получить денежные средства в объеме, достаточном для амортизации данного актива.
And fixed asset investment was up 13.9% yoy, below estimates of 15.0%. А инвестиции в основные активы были выше 13,9% в годовом исчислении, ниже оценок на 15,0%.
Wednesday: Chinese GDP, Industrial Production, Fixed Asset Investment, and New Loans data (2:00) Среда: Данные ВВП, промышленного производства, инвестиций в основные фонды и новых займов Китая (2:00)
Tomorrow morning, before the European day begins, a lot of China data for March is released: retail sales, industrial production, fixed asset investment and the all-important Q1 GDP. Завтра утром перед началом Европейского дня выйдет много данных за март из Китая: розничные продажи, промышленное производство, инвестиции в основные активы и ВВП за Q1.
Industrial production in particular was below expectations, in fact weaker than all 40 estimates in the Bloomberg survey, while retail sales and fixed asset investment missed slightly. Промышленное производство, в частности, оказалось ниже ожиданий, на самом деле слабее, чем все 40 оценок в обзоре Bloomberg, в то время как розничные продажи и инвестиции в основные активы упали.
Later this week, traders will get their latest look at New Loans, Fixed Asset Investment, and Industrial Production data, with the latter anticipated at just 7.6% after starting the year 10%. Позже на этой неделе трейдеры получат представление о количестве новых займов, инвестиций в основные фонды и данным промышленного производства. Последний показатель, как ожидается, будет всего на уровне 7.6% после того, как начал год на отметке 10%.
On Wednesday besides the two central bank meetings we also have a number of important indicators from China: Q1 GDP, retail sales, industrial production and fixed asset investment for March. В среду, помимо двух встреч центрального банка у нас также есть ряд важных показателей из Китая: Q1 ВВП, розничных продаж, промышленного производства и инвестиций в основной актив за март.
Retail sales and fixed asset investment are likewise both expected to have grown moderately in April. Объем розничных продаж и инвестиции в основной капитал тоже, как ожидается, немного выросли в апреле.
The big change was that fixed asset investment fell sharply. Большие изменения, по данным инвестиций в основной капитал, которые резко упали.
The posting is controlled by the fixed asset, value model, and fixed asset transaction type that are selected in the Purchase order form before the vendor invoice is posted. Для управления разноской используются ОС, модель стоимости и тип проводки ОС, которые выбираются в форме Заказ на покупку перед разноской накладной поставщика.
These are the main accounts in the general ledger that the fixed asset is being transferred between. Это счета ГК, между которыми выполняется перемещение основного средства.
To require that users enter a reason for changes to the service life, depreciation periods, expected scrap value, or sales value for a fixed asset, select the Require reasons for asset changes check box. Установите флажок Обязательные причины для изменения активов, чтобы обязать пользователей вводить причину внесения изменений в срок службы, периоды амортизации, ожидаемую ликвидационную стоимость или стоимость продажи основного актива.
Before you can specify main accounts for the fixed asset transaction types in the Fixed asset posting profiles form, you must set up these main accounts in the Main accounts - chart of accounts: %1 form. Для указания главных счетов для типов проводок основных средств в форме Профили разноски по ОС, сперва следует задать эти главные счета в форме Счета ГК - план счетов: %1.
In the Type field, select the fixed asset type. В поле Тип выберите тип ОС.
For more information, see About fixed asset determination rules. Дополнительные сведения см. в разделе О правилах определения основных средств.
Select an account, fixed asset transaction, or depreciation book transaction. Выберите счет, проводку основных средств или проводку журнала амортизации.
In the Account field, select the fixed asset number. В поле Счет выберите номер основных средств.
Click Fixed assets > Setup > Fixed asset groups. Щелкните Основные средства > Настройка > Группы ОС.
View fixed asset change history [AX 2012] Просмотр истории изменений ОС [AX 2012]
Calculation of depreciation and fixed asset tax registers for vehicles and realty Расчет амортизации и реестры налогов по ОС для транспортных средств и недвижимости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!