Примеры употребления "insurance firm" в английском

<>
In 2006 the President had launched the Tenth Five-Year Plan, and legislation had been enacted to reduce taxes on inputs and establish private banks, insurance firms and limited companies. В 2006 году Президент объявил о начале осуществления Десятого пятилетнего плана, было принято законодательство о сокращении налогов на выпускаемую продукцию и о создании частных банков, страховых фирм и компаний с ограниченной ответственностью.
In this light, donors should enhance their support to the strengthening of crucial trade-supporting institutions, in particular inspection and certification agencies, export promotion bodies, insurance firms, agricultural finance institutions and national and regional commodity exchanges. В свете этого донорам следует активизировать поддержку деятельности по укреплению ключевых учреждений, оказывающих содействие торговле, в частности инспекционных и сертификационных агентств, органов по стимулированию экспорта, страховых фирм, учреждений по финансированию сельскохозяйственного производства, а также национальных и региональных товарных бирж.
A single regulator can assess the real and potential impact, on all sectors, of industry and market-wide issues such as turbulence in markets and economies, the development of e-commerce, the shift to low inflation, the implications of demographic changes, and risk transfers between banks and insurance firms. Единый регулятивный орган может оценить реальное и потенциальное воздействие на все сектора, на вопросы, касающиеся промышленности и рынка в целом, такие как турбулентность на рынках и в экономике, развитие электронной коммерции, переход к низкому уровню инфляции, последствия демографических изменений и риски, связанные с осуществлением переводов между банками и страховыми фирмами.
It was a penny ante case of office supply theft in an insurance firm. Это было дело о копеечной краже в одной страховой компании.
Not providing insurance and paying the fine is a particularly attractive option for a firm if its employees have incomes that entitle them to the government subsidies (which are now available to anyone whose income is below four times the poverty level). Отказ от обеспечения медицинского страхования и оплата штрафа, являются довольно привлекательным вариантом для фирм, чьи работники получают уровень доходов, который дает им право на государственные субсидии (на данный момент, эта сумма должна быть в 4 раза меньше прожиточного минимума).
Labor unions should negotiate with management about providing appropriate risk management to their employees in financial forms: the right kinds of insurance, options, and other investments to protect them realistically without guaranteeing their employment and without jeopardizing the productivity of the firm. Профсоюзы должны вести переговоры с менеджментом о предоставлении сотрудникам компании соответствующих средств управления риском в финансовых формах, как, например, страхование, опционы и другие инвестиции, которые обеспечили бы им реальную защиту, не предоставляя при этом гарантий занятости и не ставя под угрозу продуктивность компании.
Germany considers fiscal coordination to be critical to enforcing firm rules of conduct, while France and Italy would like to include more mechanisms for common risk management, such as Eurobonds or cost sharing for unemployment insurance. Германия считает критически важной бюджетную координацию, которая предполагает соблюдение строгих правил поведения. А Франция и Италия хотели бы создать больше механизмов совместного управления рисками, таких, например, как облигации еврозоны или совместный фонд страхования от безработицы.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
The damage was covered by insurance. Ущерб был покрыт страховкой.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Our prices do not include insurance. Наши цены не включают в себя стоимость страховки.
We're making a logo for the firm. Мы делаем логотип для фирмы.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records. У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
He has a firm purpose in life. У него есть главная цель в жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!