Примеры употребления "insurance company" в английском

<>
Said it's registered with the insurance company. Говорит, что они зарегистрированы в страховой компании.
We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company. Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
The insurance company is giving me a hard time. Страховая компания не оставляет меня в покое.
28, single, works as a loss adjuster for an insurance company. 28 лет, не замужем, работает оценщиком ущерба в страховой компании.
He had the pawnshop wire the money to an insurance company. Ломбард перевел деньги страховой компании.
I work as a sales manager for a small insurance company. Я работаю менеджером по продажам для небольшой страховой компании.
I've been on the phone to the insurance company all day. Я говорила со страховой компанией весь день.
Listen, hon, you're tying up my money with that insurance company. Послушайте, милая, вы заморозили мои деньги в страховой компании.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company. На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
You take responsibility for the accident, and your insurance company makes Ray whole. Вы берете на себя ответственность за аварию, и ваша страховая компания оплачивает Рэю все убытки.
So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt. Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
He and the insurance company are suing to get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company. Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании.
I wanted that insurance company to pay back to others what they took from me. Я хотела, чтобы страховая компания отплатила за то, что забрала у меня.
Both he and the insurance company are suing To get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
And much is still on paper, or in scanned images, insurance company records, and pharmacy transactions. И много информации все еще находится на бумаге или в отсканированных образах, записях страховых компаний и фармакологических сделках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!