Примеры употребления "instruction" в английском с переводом "инструкция"

<>
there's no instruction manual. нет никакой инструкции.
What does the instruction say Что написано в инструкции
Enough to follow basic instruction. Достаточный, чтобы следовать основным инструкциям.
Securities settlement in Clearstream (per instruction) Расчеты по ценным бумагам в Clearstream (за инструкцию)
In the Production instruction field, select File. В поле Производственная инструкция выберите Файл.
The worker confirms reading a work instruction. Работник подтверждает прочтение рабочей инструкции.
For complete guidelines, see Payment instruction (form). Полные инструкции см. в разделе Инструкция по оплате (форма).
Follow the instruction if you want to live. Следуйте инструкции если хотите жить.
P907: Insert the following new packing instruction to read: Р907: Добавить новую инструкцию по упаковке следующего содержания:
In his instruction called "Regarding Biting Incidents," Mao asserted: В своей инструкции под названием "Касательно инцидентов с укусами", Мао писал:
But also, the genome is really the instruction manual. Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
Follow the onscreen instruction to securely complete your transaction Для завершения транзакции следуйте инструкциям на экране.
We provide Instruction Examples in our Login Review Guides. Мы включили примеры инструкций в наше Руководство по проверке входа.
Learn more about transfer conditions in the payment system instruction. Подробнее с условиями перевода можно ознакомиться в инструкции к платежной системе.
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building! Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания!
The two screenshot minimum requirement should demonstrate usage instruction steps. Проиллюстрировать инструкции необходимо как минимум двумя снимками экрана.
Create and maintain payment instructions in the Payment instruction form. Создайте и ведите инструкции по оплате в форме Инструкция по оплате.
In his instruction called "Regarding Biting Incidents," Mao asserted: "So what? В своей инструкции под названием "Касательно инцидентов с укусами", Мао писал: "Ну и что?
Perhaps your dear wife might care to profit from my instruction. Возможно, ваша жена могла бы позаботиться об извлечении пользы из моих инструкций.
Add the following table to Chapter 4.1, packing instruction P200: Включить в инструкцию по упаковке Р200, содержащуюся в главе 4.1, следующую таблицу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!