Примеры употребления "installs" в английском с переводом "устанавливать"

<>
After Office installs, click Close. Когда Office будет установлен, нажмите кнопку "Закрыть"
Manage people and Office installs Управление пользователями и установленными экземплярами Office
The wizard installs Office in the background. Мастер установит Office в фоновом режиме.
This option installs only the Windows features required by Exchange. Этот вариант устанавливает только компоненты Windows, необходимые Exchange.
Windows Update automatically installs important updates as they become available. Как только важные обновления становятся доступны, клиентский компонент Центра обновления Windows устанавливает их автоматически.
Select this option, which also automatically installs the Management Tools. При выборе этого варианта также будут автоматически установлены средства управления.
If you've met all the prerequisites, Setup installs Exchange 2016. Если все условия выполнены, сервер Exchange 2016 будет установлен.
How to manage who you've shared with, invitations, and installs Управление пользователями с общим доступом, приглашениями и установленными экземплярами
Your Office 365 admin or IT dept. installs Office for you: Администратор Office 365 или ИТ-отдел устанавливает Office для вас.
Windows Update checks for these updates and installs them when they're ready. Центр обновления Windows проверяет обновления и устанавливает их по мере готовности.
Before someone installs Office: Make sure that their computer meets the system requirements. Прежде чем другой пользователь установит Office, убедитесь, что его компьютер соответствует требованиям к системе.
Selecting this option installs only the Windows features that are required by Exchange. При выборе этого варианта будут установлены только компоненты Windows, необходимые для Exchange.
This example installs the management tools on the local computer with the default settings. Этот пример кода устанавливает средства управления на локальном компьютере с параметрами по умолчанию.
This command installs the Korean Unified Messaging language pack from the %ExchangeSourceDir%\ServerRoles\UnifiedMessaging directory. Эта команда устанавливает языковой пакет единой системы обмена сообщениями для корейского языка из каталога %ExchangeSourceDir%\ServerRoles\UnifiedMessaging.
This command installs the Mailbox server role and the management tools in the default installation location. Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в расположение по умолчанию.
If you don’t need all of those installs, share them with members of your household. Если вам не нужно устанавливать столько копий, поделитесь ими с членами своей семьи.
This command installs the Mailbox server role by using the settings in the ExchangeConfig.txt file. Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков, используя параметры, указанные в файле ExchangeConfig.txt.
The Microsoft Exchange Credential Service that runs on the Edge Transport server installs the ESRA credentials. Служба учетных данных Microsoft Exchange, которая выполняется на пограничном транспортном сервере, устанавливает учетные данные ESRA.
This command installs the Mailbox server role and the management tools in the "C:\Exchange Server" directory. Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в каталог "C:\Exchange Server".
This command installs the Edge Transport server role and the management tools in the default installation location. Эта команда устанавливает роль пограничного транспортного сервера и средства управления в расположение по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!