Примеры употребления "inspired" в английском

<>
So I got inspired by that. Так я воодушевился этим.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
We have the androids that are inspired by man. Также есть андроиды, созданные по образу человека.
This other condition was inspired by David, my student. Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента.
I was a little inspired by what Draper did. Я отчасти вдохновился поступком Дрейпера.
It is an issue of values, inspired by fear. Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом.
So, why do I call this a biologically inspired robot? Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
You've inspired every reporter to look into your story. Все журналисты копают твою историю.
Instead, we believe you need to be inspired by biology. Мы считаем, что инженер должен черпать вдохновение в работе природы.
His dedication inspired me to come up with this expedition: Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
The feelings inspired by the latter are by far the stronger. И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction. На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
it's also inspired, I think, a lot of great architecture. конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Divinely inspired rulers usually do not lead mankind down an auspicious path. Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
This peeling inspired iRobot - that we work with - to build Mecho-Geckos. Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов" .
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh. Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
At the same time, these governments practice a diplomacy inspired by one idea: В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее:
Few pieces of modern hardware have inspired as much excitement as the drone. Мало какая современная техника вызывает столь же сильное возбуждение, как дроны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!