Примеры употребления "insight into" в английском

<>
Переводы: все147 понимание20 другие переводы127
Now, I've gained some insight into this. Итак, я постарался немного вникнуть в суть дела.
Case offers surprising insight into our cyborg selves. Кейс предлагает интересный взгляд на нашу сущность как киборга.
But such insight into the psychology of radicalization remains important. Но подобные наблюдения о психологии радикализации всё же важны.
I can get insight into that on a daily basis. Я могу следить за этими измерениями ежедневно.
My insight into Lecter's mind - made this breakthrough possible. Мое уникальное озарение с доктором Лектером произвело прорыв.
This experience also provides some insight into China’s position. Этот опыт, также дает некоторое представление о позиции Китая.
Microsoft Dynamics AX includes a sales cube that provides insight into sales performance: Microsoft Dynamics AX включает куб продаж, с помощью которого проще оценить эффективность продаж.
Well, I had my own personal insight into this a few years ago. Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад.
A look at these countries’ recent economic history offers insight into the problem. Взгляд на недавнюю экономическую историю этих стран позволяет глубже понять суть проблемы.
The Facebook Pixel page gives you insight into the traffic on your website. На странице пикселя Facebook представлена статистика по трафику вашего веб-сайта.
The following guide hopes to provide insight into crafting a great Partner experience. Это руководство поможет сделать вашу работу с Business Manager как можно более приятной.
AX 2012 Feature Pack includes a sales cube that provides insight into sales performance Пакет компонентов AX 2012 включает куб продаж, с помощью которого проще оценить эффективность продаж
This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring. Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум.
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные.
This provides some insight into OPEC’s decision last November not to curtail supply. Это позволяет лучше понять решение ОПЕК в прошлом ноябре не сворачивать поставки.
Reading their quarterly 10k reports on a routine basis will provide insight into global economic conditions. Чтение квартальных репортов компаний позволяет оценить ситуацию в мировой экономики.
Provides traders with insight into relevant movement of instruments, like:Average PIP movement in specific timeframes; Позволяет трейдерам оценить изменение цен торговых инструментов, например: Среднее количество пунктов ценового движения в выбранном временном периоде;
Uh, Ms. Sherrod, we were trying to get some insight into Crock, his brief history here. Мис Шеррод, мы пытаемся понять что из себя представлял Крок, вкратце, его прошлое.
You will also have better insight into performance by understanding which ads drove what installs or actions. Вы также сможете точнее оценить результативность рекламы. Например, вы узнаете, какая реклама привлекла больше установок или желаемых действий.
Microsoft Dynamics AX includes numerous reports that you can use to gain valuable insight into your business. Microsoft Dynamics AX включает в себя множество отчетов, которые можно использовать для получения ценных сведений о бизнесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!