Примеры употребления "inside out" в английском

<>
Переводы: все68 наизнанку18 другие переводы50
I know you inside out, my little Marie-Jeanne. Очень хорошо знаю, малышка Мари-Жан.
He knows Africa inside out. И он знает Африку, как свои пять пальцев.
I know them inside out. Я знаю, что они там.
I know it inside out. Я его знаю вдоль и поперек.
I know the law, inside out. Я знаю закон вдоль и поперёк.
I've got wet inside out. Я промок до нитки.
I know this cover inside out. Я знаю эту легенду как свои пять пальцев.
You know the product inside out. Ты знаешь продукт вдоль и поперек.
They knew the Citadel inside out. Он знает цитадель вдоль и поперёк.
They know this procedure inside out. Они знают процедуру от и до.
They had her scanned inside out. Они ее просканировали с ног до головы.
And I know this book inside out. И я знаю эту книжку наизусть.
Well, you know this place inside out. Вы знаете магазин вдоль и поперек.
Ben here knows the case file inside out. Бен знает это дело вдоль и поперек.
I'm gonna turn you inside out, boy. Я тебя, парень, на лоскуты порву.
She said I knew the store inside out. Она сказала, что я знаю магазин вдоль и поперек.
But you should know my file inside out! Но вы же должны все изучить вдоль и поперек!
It's perfume coming from the inside out. Это духи, выходящие наружу изнутри.
Cancer is eating me alive from the inside out. Рак пожирает меня заживо изнутри.
I can fold my eyelids inside out if you like. Я могу завернуть веки вовнутрь, если хочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!