Примеры употребления "inputting" в английском с переводом "вводить"

<>
Переводы: все220 вводить207 ввод13
The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed. Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом.
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting. Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу.
I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner. Я вводил данные эпиднадзора, И я заметил, что у тебя и Кларка Лутора был довольно романтический ужин.
By trying different design solutions and inputting data to the software models, designers can visualize and assess how different materials choices and manufacturing techniques change the environmental profile of their products. Примеряя различные проектные решения и вводя данные в программные модели, проектировщики способны отследить и проанализировать, каким образом выбор различных материалов и технологий производства изменяет экологические характеристики их изделий.
In terms of training in information technology, all translators are now capable of using at least one electronic inputting method and a number of electronic supporting tools for referencing and terminology. Что касается учебной подготовки в области информационных технологий, то в настоящее время все письменные переводчики могут использовать по крайней мере один из методов электронного введения информации и ряд электронных вспомогательных справочных и терминологических средств.
Introducing the use of Unicode has significantly reduced the need to create the underlying programming for each language separately, thus streamlining the work flow and development time by reducing manual inputting and thereby enabling much faster information delivery. Применение Unicode позволило значительно сократить потребности в создании отдельных программ поддержки для каждого языка, что дало возможность рационализировать рабочий процесс и сократить время разработки благодаря уменьшению объема данных, вводимых вручную, и тем самым позволило значительно повысить оперативность представления информации.
Some Member States agreed that the United Nations Secretariat should make clear to all Member States that, when submitting data to the 2007 Working Group on Contingent-Owned Equipment for inclusion in the statistical analysis under the current methodology, Member States should be aware that there were three distinct positions that could be adopted when inputting data into the statistical model, namely: Некоторые государства-члены согласились с тем, что Секретариату Организации Объединенных Наций следует разъяснить всем государствам-членам, что при представлении данных Рабочей группе 2007 года по принадлежащему контингентам имуществу для их включения в статистический анализ на основе существующей методологии они должны отдавать себе отчет в том, что при введении данных в статистическую модель возможны три варианта поведения, а именно:
Input the text for translation Введите текст для перевода
Management: increased input and outputs Управление: увеличение объема вводимых ресурсов и масштабов деятельности
Under Custom rule, input the following: В разделе Настраиваемое правило введите следующее:
Did I just erase what I input? Неужели я удалила все, что ввела?
They'll ask the nurses to input data. Медсестры должны вводить данные.
(In other modules, data input is validated automatically.) (В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
Caller inputs their PIN followed by the # key. Вызывающий абонент вводит свой ПИН-код, за которым следует символ решетки.
Let me talk about how you might input information. Позвольте мне рассказать о том, как вы можете вводить информацию.
This colors the input text and the legal text Цвет вводимого текста и юридического текста
People should input the message and tag any friends themselves. Пусть люди сами вводят сообщения и отмечают друзей.
Input data on goods and equipment into the property management system Введение данных о товарах и оборудовании в систему управления имуществом
Input the PIN number into the appropriate fields on the page. Введите PIN-код в соответствующие поля на странице.
Message text: Requires plain text to be inputted in the text field Текст сообщения. В текстовое поле необходимо ввести текст без форматирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!