Примеры употребления "innocent gonese" в английском

<>
It is believed that he was innocent. Полагают, что он невиновен.
He satisfied me that his brother was innocent. Он убедил меня, что его брат был невиновен.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
From this evidence it follows that he is innocent. Из этого доказательства следует, что он невиновен.
I thought that he was innocent. Я думал, что он был невиновным.
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
I'll say this: I am innocent. Я скажу это. Я - не виновен
He convinced me that his brother was innocent. Он убедил меня, что его брат был невиновен.
He was innocent as a child. Он был невинен как дитя.
As far as I know, he is innocent. Насколько я знаю, он невиновен.
He turned out to be innocent. Оказалось, что он (был) невиновен.
He says he's innocent, but they put him in jail. Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.
He asserted that he was innocent. Он утверждал, что он не виновен.
She believes that he is innocent. Она верит, что он невиновен.
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" Мама была наивна, спрашивая: "Хочешь ещё пива?"
The fact that I'm here proves that I'm innocent. Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.
I assure you innocent people are not being abused in this process. Уверяю вас, злоупотреблений в отношении невинных людей в этом процессе нет".
More than 1,000 women were killed in Mexico State while Mr Pena Nieto was governor, a rate much higher than in the notoriously violent city of Ciudad Juarez - a place synonymous with the murder of innocent women. Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин.
I assure you that innocent people did not suffer during this process, but an attempt to gather information did exist. Я уверяю вас, что невинные люди в ходе этого процесса не пострадали, но попытка собирать информацию была.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!