Примеры употребления "inland vessel" в английском

<>
Переводы: все11 судно внутреннего плавания9 другие переводы2
Inland VTS: Inland Vessel Traffic Service is a service, implemented by a competent authority, designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic and to protect the environment. СДС на внутренних водных путях: Служба движения судов на внутренних водных путях- это служба, учрежденная компетентным органом с целью повышения безопасности и эффективности движения судов, а также в целях защиты окружающей среды.
Inland VTS: Inland Vessel Traffic Services are a service, implemented by a Competent Authority, designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic and to protect the environment. Внутренние СДС: Внутренние службы движения судов действуют в качестве служб, которые находятся в ведении компетентного органа, и призваны повышать безопасность и эффективность движения судов и защищать окружающую среду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!