Примеры употребления "injection molding machine" в английском

<>
I'll give you a painkilling injection. Я сделаю Вам укол обезболивающего.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
A little more sharp-eyed honesty about Britain's real weight in the post-war world might have enabled us British to play a more central role in Europe's affairs, molding the emerging European Union more closely to our own national interests. Немного больше проницательной честности о действительном значении Великобритании в послевоенном мире могло бы помочь нам, британцам, сыграть более важную роль в делах Европы и лучше приспособить создаваемый Европейский Союз к нашим национальным интересам.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
I brought you some molding. Принес декоративные рейки.
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Is that the side molding? Это боковой молдинг?
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Castle, look at the molding. Касл, посмотри на молдинг.
I’ll make you an anaesthetic injection Я введу Вам обезболивающий препарат
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
We can slap up some molding. Мы можем прилепить молдинг.
2. These institutions get a fresh injection of cash that they can use to invest and spend. 2. Эти учреждения получают свежее вливание наличности, которую они могут использовать для инвестиции и затрат.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
So maybe we are caught in an endless cycle of screw-ups and hurt feelings, but I choose to believe it's just the universe's way of molding us into some kind of supergroup. Так что, может быть, мы застряли в бесконечной череде просчетов и обид, но я склонен верить, что это всего лишь замысел Вселенной сплавить нас в некую супергруппу.
That said, if we do see an injection of volatility, a USDCAD breakout could present a trade for opportunistic readers. С учетом вышесказанного, если действительно произойдет вливание волатильности, то прорыв пары USDCAD может представить торговые возможности для предприимчивых трейдеров.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!