Примеры употребления "inherent risk" в английском с переводом "неотъемлемый риск"

<>
Переводы: все10 неотъемлемый риск2 другие переводы8
Greece simply cannot afford to repay its debt at interest rates that reflect the inherent risk. Греция просто не может позволить выплатить свои долги по процентным ставкам, которые отражают неотъемлемый риск.
In its audit of the management of special political missions by the Department of Political Affairs, the Office of Internal Oversight Services had stated that the mandates and capacities of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations presented an inherent risk of duplication and overlap for the political affairs functions in their regional divisions. В своем докладе о проверке осуществления Департаментом по политическим вопросам управления специальными политическими миссиями Управление служб внутреннего надзора заявило, что мандаты и возможности Департамента по политическим вопросам и Департамента операций по поддержанию мира несут в себе неотъемлемый риск полного или частичного дублирования функций их региональных отделов в области политических вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!